Глава пятнадцатая
Глава пятнадцатая
Четверо маленьких сенбернаров кувырком полетели в воду. На секунду или две они скрылись под водой, но потом на поверхности показались четыре круглых головы. Щенки фыркали и тявкали.
«Ого! — воскликнул Мо. — Что случилось?»
«Мы упали в воду!» — пролаял Чайковский.
«Это-то я знаю!»
Щенки были вовсе не против немного искупаться — тем более, что природным умением плавать по-собачьи они уже вполне овладели. Но все семейство Ньютонов было просто вне себя от испуга!
— Папа! Мама! — кричала Эмили. — Щенки упали в воду! Спасите их!
— Я их вытащу! — заявил Тэд и прямо в одежде бросился в воду.
— Тэд! — воскликнула Райс. — Не надо! — И она прыгнула следом за ним.
— О нет! — возопил мистер Ньютон. Но что еще ему оставалось делать? Он тоже спрыгнул за борт.
«Вы только посмотрите, — сказала Чубби. — Тэд, Райс и мистер Ньютон решили поплавать вместе с нами!»
Щенки поплескались в воде еще немного, а потом выкарабкались на причал, наблюдая, как Тэд, Райс и мистер Ньютон неуклюже барахтаются в озере.
«Что ж, — хмыкнул Мо, — это довольно занятно. Но мне хотелось бы оглядеться, раз уж мы снова на твердой земле.» — Он вытряс воду из своей густой шерсти и побежал вдоль причала.
«Подожди меня!» — залаял Чайковский.
«О нет, — вздохнула Долли. — Они снова за свое!»
Ньютоны решили, что раз уж все щенки отправились проводить исследования, то всему семейству следует заняться тем же самым. После того, как мистер Ньютон вылез из воды, переоделся и высушил волосы, он зашел в портовую контору и взял напрокат пять велосипедов. Щенков положили в корзины, прикрепленные к багажникам велосипедов — по одному в каждую. Миссис Ньютон щенка не досталось. А потом все семейство нажало на педали и гордо покатило по главной улице Острова Серебряной Березы.
Для щенков это было совершенно новое ощущение. Они смирно сидели в корзинах, высунув языки и насторожив уши, и наслаждались освежающим ветерком. Ньютоны старались ехать со всей возможной скоростью.
Когда они проезжали городок, миссис Ньютон закупила все необходимое для пикника на природе, а потом Ньютоны, обливаясь потом, въехали на вершину крутого холма. Там они остановились и распаковали еду.
Это была замечательная полянка на обочине дороги. Ньютоны ели сэндвичи и любовались чудесным видом. Отсюда был виден город и порт, а дальше расстилалась сверкающая гладь озера.
— Здесь так красива, — сказала Райс, которая уже успела забыть, как ей было плохо утром.
— Просто классно, — согласился Тэд.
Щенки шныряли и возились в высокой траве, каждые несколько минут подбегая к Ньютонам, чтобы выпросить очередное лакомство.
Вскоре щенки были выловлены и погружены обратно в багажники велосипедов. Им понравилась быстрая езда вниз с холма — ветер перебирал их шерсть и развевал висячие ушки. Да, какой же сенбернар не любит быстрой езды!
Когда семейство вернулось на яхту, каждый занялся своим делом. Тэд и Райс разлеглись на палубе с книжками, Эмили возилась с игрушками, захваченными с собой из дома, миссис Ньютон прилегла вздремнуть в каюте, а мистер Ньютон занялся какими-то важными делами на капитанском мостике.
Все щенки — кроме Мо, конечно — валялись на солнышке, предаваясь лени. Однако Мо почуял некий пленительный запах, принесенный легким ветерком. Щенок вскарабкался на поручень яхты и свесил голову за борт.
Конечно же, он увидел именно то, что и ожидал увидеть, когда учуял этот уже знакомый запах. У дальнего конца причала плавали утки! Они были крупнее, чем утки в городском пруду Саттона, к тому же перья у них были не коричневые, а белые. И эти утки не просто крякали, они трубили, словно сигнальные рожки старинных автомобилей!
Они плавали между лодками, подплывали то к одному кораблю, то к другому — видимо, надеялись, что кто-нибудь бросит им пирожок или ломоть хлеба. Мо сжался в комок, стараясь стать как можно более незаметным, и лежал так, поджидая, пока какая-нибудь беспечная утка не подплывет к нему.
По мере того, как белые птицы подплывали все ближе, в душе Мо нарастало ликующее волнение. Он намеревался дождаться подходящего момента, а потом вскочить и как следует напугать этих уток на всю оставшуюся жизнь!
Секунды тянулись, словно часы, но Мо понимал, что ждать осталось уже недолго. Теперь утки были совсем рядом с яхтой — их было четыре или пять. Щенок одним движением вскочил на ноги и начал неистово лаять. От неожиданности утки громко захлопали своими большими крыльями, однако и не думали улетать.
Секунду или две они непонимающе смотрели на Мо, а потом страшно разозлились. С громкими криками птицы взлетели прямо на палубу яхты.
«Ты нахальный щенок!» — крякнула одна из них.
«Ты хотел нас напугать!» — сказала вторая.
Утки зашипели, загоготали и начали щипать Мо своими длинными клювами.
«Ай! — вскрикнул Мо. — Больно!»
Казалось, весь мир наполнился кряканьем, воплями и визгом!
Утки наступали на Мо, щипая и ругая его. Щенок не выдержал и обратился в бегство. Он со всех ног мчался по палубе, не разбирая дороги, потом выскочил на трап и слетел на берег. Но утки преследовали его и на суше, они гоняли его так долго, что под конец Мо казалось, что он вот-вот упадет замертво.
Наконец птицы решили, что наглый щенок усвоил преподанный ему урок, вернулись на воду и поплыли обратно к дальней оконечности причала. Повесив голову от стыда, Мо поплелся обратно на яхту.
«Что ж, — сказала Долли, — надеюсь, тебя хорошенько проучили, мистер Мо!»
«Обычно утки не дерутся так, как эти», — возразил Мо.
Эмили схватила его в объятия и крепко прижала к себе.
— Мо, Мо, Мо, с тобой все в порядке?
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Глава пятнадцатая ПЛЕН В НИЗИНЕ
Глава пятнадцатая ПЛЕН В НИЗИНЕ Местность изменилась. Больше не было зубчатых хребтов и вереска Горной страны; не было зеленых гор и овечьих пастбищ. Земля стала плоской, и высились на ней только «отвалы», или терриконы, — пустая порода из угольных шахт, ссыпанная в
Глава пятнадцатая
Глава пятнадцатая Брэд и Брай собрались и уехали уже несколько часов назад, но Джордж Ньютон все еще никак не мог оправиться от потрясения. Не осталось ни малейших шансов на то, что Брай и Брэд захотят теперь вложить деньги в «Освежители воздуха Ньютона». Джордж сидел в
Глава пятнадцатая
Глава пятнадцатая Период покоя в жизни мистера Ньютона длился действительно недолго. За несколько дней Чайковский, Чубби, Долли и Мо полностью оккупировали дом Ньютонов. Щенки обожали все грызть и жевать, и первым делом они опробовали свои зубки на обуви мистера
Глава пятнадцатая
Глава пятнадцатая Серым туманным утром щенки проснулись, голодные и закоченевшие от холода. Они сонно озирались вокруг, нюхали воздух и разминали лапки. Утро выдалось мокрое, с деревьев капала роса. Вокруг царила почти полная тишина: слышался лишь шорох ветра в ветвях да
Глава пятнадцатая
Глава пятнадцатая Четверо маленьких сенбернаров кувырком полетели в воду. На секунду или две они скрылись под водой, но потом на поверхности показались четыре круглых головы. Щенки фыркали и тявкали.«Ого! — воскликнул Мо. — Что случилось?»«Мы упали в воду!» — пролаял
Глава пятнадцатая РОМАН СОЛОМОНА
Глава пятнадцатая РОМАН СОЛОМОНА Как приятно, когда в доме живут две сиамские кошки, говорили люди, видя как они торжественной процессией направляются в огород, грозя бедой капустной рассаде, которую Чарльз только-только водворил на грядку, или чинно сидят в кресле,
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Глава пятнадцатая
Глава пятнадцатая По вечерам Танчура ждала, пока муж уснет, уходила в другую комнату, чтобы остаться с Ним наедине. Ее все время неудержимо тянуло в Нему. На девятом месяце беременности она вдруг стала испытывать то же самое, что может чувствовать женщина, охваченная
Глава пятнадцатая
Глава пятнадцатая Снежная крупа вперемешку с дождем секла Найду по ребрастым бокам. С мешком в зубах она как тень нищенки убегала все дальше и дальше от свалившегося с лошади властелина. Из мешка еще не выветрился запах щенячьей шерсти. Несколько недель Найда жила в омете
Глава пятнадцатая
Глава пятнадцатая Найда, кровеня ступени, вползла в тамбур, Вовка распахнул дверь в коридор. На волчицу пахнуло парным запахом пищи, детского пота.— Найда, Найдочка, сюда-сюда. — Вовка поджимал то одну, то другую окоченевшую ножонку. Псы, тесня друг друга, пестрой шубой
Глава пятнадцатая РОЙ ПОПАДАЕТ В ЛОВУШКУ
Глава пятнадцатая РОЙ ПОПАДАЕТ В ЛОВУШКУ Люди, собравшиеся во дворе дома Саариненов, увидели, как Марке спускается с береговой гряды вместе с только что прибывшим старшим констеблем.— Тело Сату нашли в канаве, — авторитетно заявил кто-то.Все вытянули шеи, высматривая,
Глава пятнадцатая Направленная апортировка
Глава пятнадцатая Направленная апортировка В этом упражнении дрессировщик с собакой стоят между глухим барьером и «штакетником». За их спинами на дальней стороне площадки разложены три белые трикотажные перчатки — две по углам, одна в центре.Дрессировщик подает
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ. Обучение слалому
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ. Обучение слалому Образование — обучение тому, о чем ты даже и не знал, что ты этого не знаешь. Даниэль Бурстин К 11 месяцам Баз наконец начал взрослеть — и физически, и умственно. Ну да, он все так же любил мусолить свою мягкую игрушку-овцу, глядя на меня