Глава вторая

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Глава вторая

На противоположном конце города также располагалось здание, в котором было собрано множество собак. Однако, в отличие от обитателей зоомагазина, души этих собак не были согреты счастьем и надеждой. Они сидели в грязных ржавых клетках, составленных штабелями в грязном, сыром и темном складе. Вывеска над входом гласила, что здание принадлежит «Питомнику породистых домашних животных», однако это название было призвано замаскировать то, что действительно творилось в этом мрачном старом доме.

Склад «Питомника породистых домашних животных» находился в нижней части города. В этом районе размещались также несколько старых фабрик,?? свалок и центральный рынок Виста-Вэлли. Никто из соседей не знал, что на самом деле происходит в «Питомнике», а его хозяин и двое его работников никому об этом не говорили. Впрочем, соседей особо не интересовало, чем занимаются эти трое.

В действительности же «Питомник породистых домашних животных» получал доходы от проверки на собаках различных вещей — незаконных вещей, таких как наркотики и оружие. Чтобы не допустить жестокого обращения с животными, правительство старалось контролировать те компании, которые занимались подобными проверками, и издавало законы о том, что можно делать и что нельзя. Однако «Питомник» нарушал все правила. Все, что здесь творилось, было совершенно противозаконно.

Хозяином «Питомника» был человек, которого звали доктор Варник. Большую часть времени он тратил на то, чтобы командовать двумя своими помощниками — Верноном и Харви. Вернон был умнее своего напарника, однако и тот, и другой при проверке на интеллект набрали бы очень немного баллов. Доктор Варник занимался проверкой наркотиков и оружия на собаках, а Вернон и Харви по большей части ухаживали за собаками и искали способы заполучить новых животных, на которых доктор мог бы ставить свои чудовищные опыты.

Вернон и Харви ловили на улицах бродячих собак или похищали домашних псов из дворов. Им было все равно, где брать собак — лишь бы обеспечить запросы своего хозяина.

В тот вечер Вернон и Харви приготовили автофургончик, принадлежавший «Питомнику породистых домашних животных» для выезда в город. Они намеревались покататься по улицам Виста-Вэлли в поисках бродячих собак. Снаружи гремел гром, сверкали молнии и лил дождь, и это было очень кстати для похитителей собак. На улицах будет мало народу, а любую бродячую собаку, рыщущую в поисках пропитания, можно будет легко приманить едой. Даже бродячие псы не любят шататься по улицам в такую холодную дождливую ночь.

Фургон с рычанием выехал со склада на темную улицу. Вернон сидел за рулем. Это был тощий темноволосый тип, который, судя по его внешнему виду, очень редко брился и мылся. Настроение у него, похоже, всегда было отвратительным. Харви был намного толще напарника, волосы у него курчавились, глаза, казалось, от рождения взирали на мир с выражением тупого равнодушия. Однако он отнюдь не относился ко всему наплевательски — он боялся совершить что-то противозаконное и попасться на этом.

Фургончик петлял по грязным улицам вокруг «Питомника» в поисках бродячих собак. Около завода по переработке отходов Харви и Вернону удалось поймать двух псов. Один был мелкой глупой шавкой, которая была счастлива спрятаться от дождя — до тех пор, пока ее не запихали в тесную клетку в кузове автофургона. Облезлая старая псина сразу поняла, что попала в беду, и забилась в дальний угол клетки. Вторым пленником оказался маленький джек-рассел-терьер. На шее у него был ошейник с именем — песика звали Спарки. При виде Вернона, Харви и фургона с клетками Спарки сразу понял, что должен сбежать из плена — и как можно скорее.

Пару часов фургон разъезжал туда-сюда по улицам, но в кузове по-прежнему оставались только первые два пленника. Вернон и Харви уже проголодались, однако оба знали, что не могут вернуться в «Питомник», привезя лишь двух псов — и это за целую ночь работы!

— Док на нас здорово разозлится, — сказал Харви.

— Блестящее замечание, — кисло отозвался Вернон.

— Он с нас шкуру сдерет. Будет злой, как черт. Может, даже уволит нас. Или еще хуже.

Вернон ударил по рулевому колесу обеими ладонями и сердито рявкнул:

— А ты не мог бы заткнуться? Я пытаюсь что-нибудь придумать!

— О чем же ты думаешь?

— Я думаю о том, где можно раздобыть хороших собак. Щенков.

— Щенки — это хорошо, — согласился Харви. Он долго молчал, стараясь сообразить, где можно найти щенков. Наконец он спросил: — А где мы возьмем щенков, Вернон?

— В зоомагазине.

— В зоомагазине? По-моему, Вернон, зоомагазин уже закрыт. К тому же щенки стоят кучу денег, разве не так?

— Не будь такими идиотом. Мы украдем их.

— А-а! Хорошая идея.

* * *

Для собак из «Страны четвероногих» это была не самая приятная ночь. Щенки очень испугались грозы, бушевавшей за окнами магазина. Всю ночь гремел гром и вспыхивали молнии. Маленький сенбернар нетерпеливо ждал, когда же наконец наступит утро и вернутся славные девушки работающие в магазине, и к витринам снова будут подходить люди, чтобы полюбоваться на него, такого славного и ласкового…

Щенок смотрел из своего вольера сквозь стекло витрины на пустынную, залитую дождем улицу. Казалось, ночь тянется целый год. Но вот перед магазином затормозил автофургон Вернона и Харви. Сенбернар встал на задние лапки и завилял хвостом при виде двух человек, вылезающих из кабины грузовика.

Стоя на тротуаре, Вернон и Харви рассматривали зоомагазин. Оба держали в руках большие мешки из грубой джутовой ткани.

— Вот здесь, — сказал Вернон.

— И мы вломимся внутрь? — спросил Харви.

— Совершенно верно.

— Ну, в таком разе нам понадобится маскировка, — заметил Харви.

— Маскировка?

Харви вытащил из кармана две ярко-оранжевых лыжных шапочки-маски с меховым помпоном на макушке и показал их своему напарнику.

— Только не говори «нет» сразу, — быстро произнес он. — Подумай минутку, и ты поймешь, что это замечательная идея.

— Ни в коем случае! — зарычал Вернон. У него, казалось, всегда было отвратительное настроение, но теперь оно еще ухудшилось. Он вырвал из рук Харви лыжные маски и зашвырнул их в кузов грузовика. — Это тебе не игрушечки! Отнесись к делу серьезно! — рявкнул Вернон.

Вид у Харви был обиженный. Ему казалось, что идея насчет масок была просто великолепной.

Вернон направился прямо к парадной двери зоомагазина.

— Тебе не понадобится маскировка. Я осмотрел это заведение, и знаю, что все пройдет гладко. Нужно взяться за дело. — Он достал сигарету, раскурил ее и выпустил плотное облако дыма.

— Разве сейчас время для того, чтобы курить? — удивился Харви.

— Заткнись. — Вернон бросил взгляд вдоль безлюдной улицы — сперва в одну сторону, потом в другую — и прислонился к непрочной парадной двери магазина, оперевшись локтем на застекленную дверную панель.

— А если сработает сигнализация? — паническим шепотом спросил Харви.

Быстрым движением Вернон впечатал локоть в стеклянную панель и, просунув руку сквозь проделанную дыру, отпер замок. Он глубоко затянулся сигаретой и выпустил дым в дверной проем. В клубах дыма стал отчетливо виден тонкий, как вязальная спица, лучик света, пересекавший проем. Это был инфракрасный луч — если он прервется, наткнувшись на какую-нибудь преграду, то сработает сигнал тревоги.

— Вот тебе твоя сигнализация, — прошептал Вернон. — Нужно всего-навсего переступить через этот луч.

— Айда, — согласился Харви и направился ко входу в магазин. Вернон схватил его за плечо и оттащил назад.

— Не наступай на коврик перед дверью! Под ним тоже есть датчики сигнализации.

— Ничего себе! — выдохнул Харви.

Два взломщика осторожно переступили через инфракрасный луч, тщательно стараясь на наступить на коврик. Оказавшись внутри, Вернон закрыл дверь и ухмыльнулся. Все собаки с любопытством смотрели на незваных посетителей, пытаясь понять, что будет дальше.

— Ну, что я тебе говорил? — побурчал Вернон. — Как вошли, так и зайдем — тихо, как мыши.

— Ты умный парень, Вернон, — с уважением промолвил Харви.

И тут неожиданно все собаки в магазине завыли изо всех своих невеликих силенок. И громче всех, конечно, завывал маленький сенбернар!

Харви едва не выпрыгнул из штанов, когда поднялся весь этот шум. Он в ужасе отскочил назад, зажимая уши ладонями. И наступил на коврик у двери! Конечно же, сработала сигнализация. Гудела сирена, мигали огни, звенели звонки. Собаки выли, лаяли и рычали. Все помещение зоомагазина наполнилось непереносимо громким шумом. Казалось, весь город вот-вот проснется и сбежится сюда, чтобы узнать, в чем дело.

— Хватай псов и линяем! — заорал Вернон. — Да хватай же, что стоишь!

Двое грабителей принялись распахивать клетки, хватать щенков за шкирку и швырять их в свои мешки. Но едва маленький сенбернар оказался в мешке, он выскочил и помчался через весь магазин к входной двери, а оттуда — на улицу. Он не желал сидеть в темном, вонючем мешке!

Вернон и Харви закинули на плечи шевелящиеся мешки и помчались к своему автофургону. Сенбернар еще не успел отбежать далеко, и Вернон мимоходом подхватил его и сунул в мешок.

— Линяем! — крикнул Харви. — Быстрее.

Вдали завывала полицейская сирена.

Два похитителя собак запрыгнули в грузовик. Вернон уселся за руль, включил зажигание и повел машину прочь от магазина. Харви болтался в кузове — он грубо выхватывал щенков из мешков и запихивал их в клетки.

Маленький сенбернар был в ужасе!

Спарки, отважный терьер, пойманный несколько часов назад, несколько раз гавкнул, пытаясь подбодрить щенка. «Не сдавайся! — увещевал он. — Мы выберемся отсюда!»

Закончив распихивать украденных щенков по клеткам, Харви перебрался на переднее сидение грузовика.

Фургончик с огромной скоростью мчался по пустынным ночным улицам. Время от времени Вернон посматривал в зеркало заднего вида, проверяя, не гонится ли за ними полицейская машина. Но, судя по всему, никто и не думал преследовать воров. Вернон ухмыльнулся — он был весьма доволен собой.

— Ну что, — крикнул он, обращаясь к Харви, — разве это не лучше, чем искать по улицам бродячих псин?

— Ты был прав! Ты настоящий гений!

— Вот именно. И не забывай об этом.

— Не беспокойся, не забуду. — Харви хлопнул своего подельника по плечу. Рука Вернона, лежавшая на баранке, дрогнула, фургон вильнул и наскочил передним колесом на поребрик тротуара. Машину сильно подбросило.

— Эй, эй! — заорал Харви. Вернону потребовалось не более секунды на то, чтобы справиться с рулем.

— Не делай так больше! — проворчал он.

— Извини.

Однако это маленькое происшествие не осталось без последствий. Когда грузовик налетел на поребрик, то от толчка штабеля клеток в кузове подпрыгнули и зашатались. Клетка, в которой сидел Спарки, упала на пол, и ржавый замок не выдержал удара — дверца клетки распахнулась. Сама клетка оказалась заклинена в узком проходе между двумя штабелями таких же темниц для собак. Однако для Спарки это не имело ни малейшего значения. В мгновение ока он выскочил из клетки.

Маленький сенбернар увидел, что его новый друг теперь на свободе, и неистово загавкал. Казалось, его тявканье послужило сигналом для всех остальных собак. Они тоже подняли громкий лай.

Спарки подпрыгнул и царапнул когтями задвижку на дверце клетки, в которой томился сенбернар. Задвижка еле держалась в пазах и соскочила при первом же прикосновении. Щенок соскользнул на пол кузова, внимательно наблюдая, как Спарки бросается на заднюю дверь фургона, пытаясь открыть замок. Остальные псы лаяли и подвывали, стараясь подбодрить своих товарищей.

Их гавканье было слышно даже в кабине грузовика. Вернон, сидевший за рулем, слегка притормозил машину. Склонив голову набок, он прислушался к шуму, доносящемуся из кузова.

— Что это они тявкают?

Харви несколько секунд поразмыслил над его вопросом.

— Наверное, потому, что они — собаки.

— Сходи назад, Харви, и проверь, — приказал ему Вернон.

— «Сходи назад, Харви, и проверь. Сходи назад, Харви, и проверь». Почему это я всегда должен идти назад и проверять?

— Потому, что я веду машину! — злобно заорал Вернон.

Кажется, для Харви этот аргумент оказался убедительным.

— Ах да. Правильно. Ну ладно. — Он неуклюже слез со своего места и направился в заднюю часть автофургона. То, что он там увидел, повергло его в ярость и изумление.

Спарки все-таки ухитрился открыть заднюю дверь фургона, и как раз в тот момент, когда Харви появился в кузове, отважный терьер и щенок сенбернара выскочили наружу, на темную улицу.

— О нет! — возопил Харви. — Вернон! Останови машину!

Вернон нажал на тормоза и грузовик, проехав еще немного по мокрому асфальту, остановился.

Спарки и сенбернар отнюдь не собирались задерживаться около машины, чтобы посмотреть, что будет дальше. Они изо всех сил мчались прочь, причем в разные стороны. Спарки был старше своего маленького приятеля, куда больше знал о жизни на улице, и к тому же умел бегать быстрее. Он со всех лап мчался по улице и вскоре скрылся из виду.

Щенок сенбернара был испуган и растерян. Не зная, куда бежать, он спрятался в поваленной урне, лежавшей у обочины. Он сжимался в комок, дрожа от страха и стараясь стать как можно меньше, чтобы никто не заметил его. Он слышал сердитые голоса и знал, что если эти люди найдут его, то наверняка сделают с ним что-то страшное. Щенок думал о том, где же сейчас находится его друг Спарки, и надеялся, что тому удалось скрыться. Маленький сенбернар чувствовал себя ужасно одиноким.

Вернон носился туда-сюда по улице, крича и ругаясь, понося Харви последними словами.

— Ну ты совсем ума лишился! Зачем ты открыл дверь? Если мы порастеряем всех собак, то босс убьет нас. Я не знаю, как ты будешь оправдываться перед ним.

— Я не открывал дверь! Это сделал тот пес! — возразил Харви.

— Пес? — Вернон скрестил руки на груди и посмотрел на Харви, как на сумасшедшего.

— Вот именно, — настаивал Харви. — Тот пес сам открыл дверь, без всякой помощи.

— Что? Ты хочешь сказать, что какой-то пес оказался умнее тебя?

— Ну…

Вернон захлопнул дверь фургона, прищемив Харви палец.

— Ауууу! — Харви прижал руку к животу. — Ты сделал это нарочно!

— Совершенно верно, — отозвался Вернон, забираясь на водительское сидение грузовика.

— Ты просто чудовище!

— И это тоже верно. — Вернон нажал педаль газа, и автофургон, взревев, скрылся в ночной темноте.