Глава десятая
Глава десятая
Несмотря на то, что настал понедельник, утро было чудесное. Мистер Ньютон встал рано — ему не терпелось вернуться на свою фабрику и заняться сотворением ньютоновских спортивных освежителей. Однако он попытался найти время, чтобы немного расслабиться, потягивая кофе и наслаждаясь хорошим днем. Мистер Ньютон в банном халате вышел на крыльцо с дымящейся чашкой кофе в руке. Он глубоко вдохнул свежий воздух, радуясь жизни.
Тут он увидел газетного рассыльного Томми, которые направлялся к дому Ньютонов.
— Эй, мистер Ньютон! — крикнул Томми. — Девятый иннинг! Счет открыт…
Слегка расслабленно Джордж Ньютон отставил чашку подальше от линии огня и принял позу бейсболиста.
— Давай, Томми! Прямо в цель. Только крученый…
— Ловите! — Томми вытащил из своей сумки газету и кинул ее Джорджу. Сначала похоже было. Что она попадет в цель. Но вдруг, как будто траектория полета внезапно сломалась, Газета взмыла вверх и врезалась в горшок с геранью. Который висел у мистера Ньютона над головой. Пара фунтов хорошо удобренной земли просыпалась ему прямо на голову.
Нет, похоже, что снова был отвратительный день понедельник…
В подвале дела тоже шли не так уж чтобы хорошо. Щенки искали Мисси и наотрез отказывались есть. Тэд с Эмили были небольшими специалистами по уходу за детьми, но они твердо знали, что отпрыски Бетховена должны есть, чтобы выжить. Но они не ели.
Тэд держал в руках блюдце с молоком, а Эмили — одного из щенков, в надежде, что вот-вот покажется розовый язычок и станет лакать. Но ничего не происходило.
Эмили сморгнула слезы.
— Давай, Долли, ну пожалуйста, сделай хоть глоточек!
Однако кроха воротила нос от молока. Эмили и Тэд обменялись растерянными взглядами и задумались, что же им надо сделать, чтобы щенки начали есть.
Чуть в стороне сидела Райс с переносным телефоном в руке. Она звонила ветеринару, который лечил Бетховена.
— Да, доктор, они очень маленькие. И их мать увезли, а они не хотят пить молоко из миски и вообще…
Райс посмотрела на щенков, которые не обращали никакого внимания на тэдово блюдце с молоком.
— Ага… нам надо достать сухой молочный заменитель и кормить их с пипетки. Понятно. Спасибо…
Райс повесила трубку и повернулась к брату и сестре:
— Ну вот, теперь все ясно.
— Надо достать эту штуку и они будут ее есть, — обрадовался Тэд. — Это здорово!
— Вот только есть одна проблема, — сказала Райс.
— Какая проблема? — спросила Эмили.
— Их надо кормить по расписанию. От шести до восьми раз в сутки — каждый день.
— А как нам это устроить? — спросила Эмили. — Нам же надо спать и ходить в школу…
— Ветеринар сказал, что это только на несколько дней, а потом надо давать им слизывать смесь с пальца. И тогда, если нам повезет, они начнут сами есть из миски.
Тэд покачал головой:
— И как мы сможем их кормить по шесть раз в день, когда ходим в школу?
— Давайте попробуем, — сказала Райс.
Вдруг дверь кладовки отворилась и раздался голос Джорджа Ньютона:
— Дети? Что вы тут делаете?
Все трое мигом уложили щенков на место и укрыли спальным мешком.
— Есть здесь кто-нибудь?
Эмили подтолкнула Бетховена:
— Ну, ты знаешь, что делать. Давай!
Бетховен выскочил из кладовки и налетел на мистера Ньютона, как мохнатая ракета.
— Бетховен! Нет!
Дети вздрогнули, услышав грохот кастрюль, когда пес сшиб хозяина с ног.
Джордж поднялся на ноги.
— Бетховен! Ты что, с ума сошел?
В самом деле, казалось, что Бетховен сошел с ума. Мягко, но непреклонно он теснил Джорджа к входной двери, как овчарка, загоняющая овцу.
— Ну ладно, — сказал Джордж. — Давай, выходи. Нет, не я выхожу, а ты!
Но Бетховен все же продолжал толкать мистера Ньютона к выходу. Джордж ухватился за перила и задержался:
— Элис! Помоги!
Бетховен вытолкал мистера Ньютона наружу и носом закрыл ее. Щелкнул замок, и мистер Ньютон остался на улице.
Он заколотил в дверь:
— Элис! Элис, открой!
Он ненавидел понедельники!