Глава девятая

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Глава девятая

Тэд и Эмили только справились с одной проблемой. Как возникла другая. Они забрали щенков у Регины и привезли их домой на велосипеде через весь город. Теперь им предстояло устроить их в доме так, чтобы их никто не нашел — а в особенности отец!

Тут им не повезло. Они думали, что Джордж Ньютон будет на своей обожаемой фабрике, но они забыли, что сегодня воскресенье. Мистер Ньютон решил подстричь все живые изгороди и кусты на переднем дворе и на заднем. И неважно, нуждались они в том или нет.

По счастью, Тэд и Эмили заметили отца раньше. Чем он увидел их, и спрятались за дерево.

— Папа на лужайке, — сказал Тэд. — Что будем делать?

— Он не захочет щенков. Он даже Бетховена не хотел, — Эмили выглянула из-за дерева и посмотрела на отца. — Он стрижет изгородь.

Тэд задумался.

— Отвлеки его, а я проскочу сзади.

— Отвлечь? Как?

— Задай ему такой вопрос, на который он закатит тебе целую лекцию.

— Отличная идея, — кивнула Эмили.

Бетховен, Тэд и щенки остались в укрытии, а Эмили пошла к дому, размышляя по дороге, о чем бы таком спросить. И тут ее озарило — она подумала о самой подходящей теме!

Джордж аккуратно подстригал изгородь, как будто стрижку делал.

— Привет, солнышко, — сказал он дочери.

— Пап, а можно я задам тебе вопрос? — с невинным видом спросила Эмили.

— Конечно, дорогая. Какой?

Эмили сладко улыбнулась:

— А ты можешь мне сказать, откуда берутся дети?

Джордж Ньютон слегка опешил. Он надеялся, что когда Эмили задаст этот вопрос, то обратится к матери. Но он знал, что должен что-то сказать и не оттолкнуть ее.

— Ну… понимаешь… — он обрезал пару веток, размышляя, как бы подойти к этой деликатной теме.

— Понимаешь, детка, у каждой мамы внутри есть крошечные яички…

Глаза у Эмили сделались огромными:

— Яички? Вроде пасхальных, да?

Джордж покачал головой.

— Нет, не вроде пасхальных. Они намного меньше…

— Как у малиновки?

— Нет… еще меньше…

Эмили заметила, что Тэд крадется через лужайку, пригнувшись над коробкой со щенками, Бетховен — следом за ним.

— Насколько маленькие?

— Ну, как у золотой рыбки. Только еще меньше.

— Еще меньше? — не поверила Эмили.

Мистер Ньютон кивнул.

— Намного меньше. И эти малюсенькие яички плавают по маленькой речке в теле мамы.

Эмили не верила своим ушам:

— По речке?

Джордж кивнул.

— Точно. Очень маленькая, совсем-совсем крохотная речка… — с каждым словом мистер Ньютон обрезал с куста по ветке.

Следующую часть лекции мистера Ньютона Эмили пропустила мимо ушей. Она наблюдала, как Тэд пробирается к дому.

Джордж Ньютон даже не заметил, что его больше не слушают.

— … и тогда тысячи и тысячи крохотных головастиков плавают вокруг этого малюсенького яичка…

Тэд был уже у двери в кладовку. Он остановился и показал Эмили большой палец. Отец его не заметил.

Теперь предстояла трудная задача — заставить отца закончить лекцию. Он уже воодушевился.

— … один из них — самый целеустремленный головастик из всех, и самый лучший пловец — такой вот олимпийский чемпион среди головастиков…

Эмили совершенно растерялась — яйца, головастики, Олимпийские игры… Все это было совершенно бессмысленно.

— Олимпийские игры? — переспросила она.

— Ну… не совсем олимпийские…

Эмили больше не хотелось ничего слушать. Она только хотела сбежать от отца и посмотреть на щенков Бетховена!

— Пап, а может, мы поговорим об этом, когда я подрасту? — спросила она.

— Знаешь, Эмили, это хорошая мысль, — с огромным облегчением ответил отец.

Райс сидела за туалетным столиком в спальне и разглядывала себя в зеркало. Она никак не могла решить, симпатичная она или нет, и что нашел в ней такой шикарный и красивый парень, как Тэйлор Деверо.

Ее размышления были прерваны явлением Тэда, Эмили и Бетховена. Тэд приложил палец к губам и подошел к старшей сестре.

— Что случилось? — озадаченно спросила Райс.

— Пойдем с нами, — зашептала Эмили. — Только чтобы папа с мамой не видели.

— Особенно папа, — добавил Тэд.

Дети Ньютонов и их собака прокрались вниз по лестнице, прошли через кухню и спустились в подвал. Эмили зажгла фонарик и направила луч на спальный мешок, сложенный в углу кладовки. Тэд поднял спальник и показал новообретенное сокровище.

— Щенки… — удивилась Райс. — Откуда они?

— Это щенки Бетховена, — объяснила Эмили. Она взяла двоих, которые сильнее всего походили на своего отца, и показала их Райс. — Вот видишь?

— Такие милые!

Тэд поставил в коробку блюдечко с молоком, но щенки не проявили к нему никакого интереса. Бетховен был очень озабочен своими отпрысками. Он вылизывал их, пытаясь успокоить и утешить. Но они лишились матери, и Бетховен был печален. Ему тоже не хватало их матери!

— И как это случилось? — спросила Райс.

— Та дама, хозяйка их мамы, собиралась их утопить, — объяснила Эмили. — А мы просто не могли этого допустить. Поэтому мы принесли их домой.

— Папа с мамой ничего не знают, — добавил Тэд. — Мы не хотим им ничего говорить. Пока папа не будет в хорошем настроении.

— Это должно быть ну очень хорошее настроение, — сказала Райс. — Какое бывает раз в сто лет.

Щенки попискивали и копошились в углу.

— Ну ладно, — сказала она собакам. — Только не гавкайте, пока мы не придумаем, что делать с вами, ребята.

— А как мы их назовем? — спросил Тэд.

Райс взяла ближайшего щенка.

— Это девочка. Придумай подходящее имя для девочки.

— И не просто подходящее, — возразила Эмили. — Ее папа — Бетховен. Он был музыкантом, давным-давно. Ей нужно музыкальное имя.

Все задумались.

— А как насчет Долли? — предложила Райс. — В честь Долли Партон.

Эмили кивнула и вытащила следующего щенка.

— Отлично. А этот такой толстенький… Пусть будет Чубби!

— В честь Чубби Чекера, — сказала Райс.

— А кто это?

Райс нахмурилась.

— Не знаю точно. Певец, кажется. Я слышала, как о нем говорили папа с мамой. Они его слушали в детстве.

— Это было так давно, — вздохнула Эмили.

Тэд осмотрел следующего щенка.

— Этот выглядит, как один из «Студжес». Давайте назовем его Мо!

Сестры согласились с ним.

— А у одного из них должно быть настоящее музыкальное имя, — сказала Райс. — Пусть будет Чайковский!

— А это еще кто? — спросил Тэд.

Эмили с презрением посмотрела на брата.

— Ты что, ничего не знаешь? Он был в одной группе с Бетховеном! Сто лет назад!