Глава вторая
Глава вторая
В субботу родители устроили Эми вечеринку, посвящённую её дню рождения. Эми, Лили и ещё несколько друзей из школы отправились в кино, а затем в любимое кафе. Эми с нетерпением ждала этого дня, но всё напоминало ей о котятах, и девочка вновь загрустила.
– Всегда долго думаю: съесть сладкий или солёный попкорн? – сказала Лили, когда они с Эми подошли к прилавку. – Или возьмём разных сладостей на двоих? А, Эми?..
Она повернулась к подруге.
– Ты в порядке? Ты какая-то неразговорчивая, – прошептала она. – Дело в подарке?
Эми кивнула.
– Домик на дереве – это действительно здорово. Не могу дождаться момента, когда ты его увидишь, – вздохнула она. – Может, они ещё передумают? И всё-таки решат подарить мне котёнка к следующему дню рождения.
Лили её обняла.
– Ты можешь приходить и играть со Стеллой в любое время.
Эми с благодарностью ей улыбнулась. Но это не то же самое, что свой собственный котёнок.
Дочь миссис Джонс, Сара, обещала, что её кот Чарли будет хорошо себя вести с другой кошкой. Сара очень волновалась за свою маму, которая несколько раз неудачно падала, и хотела быть рядом, чтобы в любой момент иметь возможность ей помочь. А заодно и её котёнку. Но Сара и представить не могла, что Чарли будет так ревновать.
– Идите сюда! Тётя Грейс говорит, что испекла пирог! – дети, сопя и пыхтя, надевали пальто, а Сара их поторапливала. Было воскресенье, и вся семья собиралась в гости ко второй дочери миссис Джонс. Джет услышала, как входная дверь хлопнула, застучала палка миссис Джонс, пока она спускалась в переднюю, затем удаляющийся гомон уходящих детей.
Они все уходят! Джет вздрогнула. Она скрывалась под книжной полкой в гостиной. Полка располагалась очень низко над полом, и поэтому Чарли, который был очень крупным, не мог туда залезть следом за Джет. Не очень удобное место для отдыха (здесь было пыльно, к тому же Джет приходилось всё время лежать), но по крайней мере тут безопасно. Теперь, когда Джет пообвыклась в доме, она почти всё время проводила, скрываясь от Чарли. Кот был намного крупнее и всё время её задирал. Чарли с Джет делили дом подобным образом уже почти неделю, и никаких других вариантов не предвиделось. А ещё Чарли продолжал красть у Джет еду, так что она всё время чувствовала себя голодной.
Но Чарли был настолько подлый, что делал всё это только тогда, когда никто не видел. Если семья была в сборе, он свирепо смотрел в её сторону, пока она окончательно не пугалась и ела, поджав хвост, или просто отходила от миски.
Однако сейчас Джет его не видела. Возможно, он вышел через дверку для животных в сад? Нервничая, она выставила из своего укрытия лишь усы и стала ждать. Затем набралась храбрости выдвинуть лапу, потом другую, и вот поползла вперёд. Её сердце бешено колотилось. Нет, его не видно. Значит, она в безопасности, но Джет ужасно хотелось есть. В то утро Чарли так и не дал ей позавтракать. Она очень хотела пойти на кухню и посмотреть, не осталось ли чего. С дрожащими усами и распушённым хвостом кошечка выползла в коридор и бросилась к двери кухни, где ещё раз внимательно осмотрелась. Кота нигде не было, осталась кое-какая еда! С благодарностью она подбежала к миске и начала жадно есть сухой корм.
За её спиной, скрытый скатертью, длинный, цвета шоколада хвост стал медленно дёргаться туда-сюда.
Джет была настолько поглощена едой, что даже не услышала глухой стук лап Чарли, спрыгнувшего на пол. Но от ощущения опасности её усы ощетинились, и она обернулась как раз в тот момент, когда кот готовился на неё наброситься. Джет метнулась в сторону, пронеслась по полу через кухню и бросилась в дверцу для животных. Ей пришлось с силой врезаться в створку носом, а затем через неё протиснуться. Потом она пронеслась через сад и спряталась под кустом.

Прижавшись к влажным листьям, Джет наблюдала за котом, качнувшим пару раз дверцу. Чарли за ней не погнался. Возможно, потому что сожрал весь мой завтрак, с презрением подумала Джет. Что же ей делать? Прежде ей не удалось исследовать сад, она всегда была поблизости от миссис Джонс или пряталась где-нибудь в доме. Джет высунула из-под куста нос и принюхалась к свежему утреннему воздуху. Холодно, слишком холодно, чтобы сидеть на месте. Возвращаться в дом, пока там был Чарли, не хотелось. Вместо этого Джет направилась вниз, в сад, понюхала просыпанные из кормушки семечки для птиц и внимательно исследовала самокаты и игрушки, которые побросали дети.
Джет беспокойно обернулась, чтобы убедиться, что Чарли не пролез за ней через дверцу. Вдруг мимо её носа пролетел большой дрозд, и она застыла в изумлении. Джет совсем была не готова к саду, она впервые видела птиц и разволновалась.
Джет со свистом пролетела сквозь высокую траву, чуть ли не обрадовавшись тому, что Чарли прогнал её на улицу. Чёрный дрозд исчезал и вновь появлялся из кустов возле забора, и малышка побежала за ним. Затем дрозд куда-то пропал.
Удивлённая, она осмотрелась, пытаясь понять, куда же он исчез. В этот момент Джет заметила лаз. Под забором находилось небольшое углубление, ведущее в соседний сад. Прекрасный способ уйти от Чарли. Время от времени она оглядывалась, чтобы убедиться, что за ней нет погони. А что, если она уйдёт в другой сад? Тогда он никогда её не найдёт! Довольная своим планом, она прошмыгнула под забором.
Рано утром в воскресенье Эми спряталась в своём домике на дереве, прихватив книжку, которую ей нужно было прочитать для школы. Стояло холодное апрельское утро, на девочке была надета новая толстовка от бабули, розовый пушистый шарф и шапка. Несмотря на холод, в домике на дереве она чувствовала себя прекрасно. Он располагался не очень высоко от земли, но, скрывшись за листвой, из него было очень забавно наблюдать, что происходит в саду. Каштан находился в самом конце вытянутого сада, и она могла видеть лишь маму, которая ходила по кухне. Эми передвинула кресло-мешок так, чтобы он оказался в дверях, и плюхнулась на него, наблюдая за дроздом, прыгавшим возле двери соседского цветника. Утренний туман висел над травой, жутковатое зрелище – в самый раз для книжки «История с привидениями». Эми как раз прочла несколько страниц. Как только она добралась до страшного места, рядом с домиком раздался странный шорох, Эми аж подпрыгнула. Краем глаза она заметила небольшое движение возле забора и посмотрела вниз. Там сидел маленький чёрный котёнок! Он был наполовину окутан туманом, и на секунду Эми подумала: а не призрак ли это? От восторга у неё перехватило дыхание. Девочка наблюдала за тем, как кроха обнюхивает по пути все растения и следит за дроздом, всё ещё клевавшим что-то в траве на другой стороне сада.
Котёнок прижался к земле и изогнулся в охотничьем азарте, он махал хвостом из стороны в сторону и, извиваясь, продвигался вперёд по лужайке. Эми хихикнула. Это не призрак! Котёнок был такой смешной: преследуя в траве дрозда, он походил на крошечную пантеру. Дрозд конечно же его заметил. Взлетел на забор и завопил пронзительно и сердито.

Котёнок потерял к нему интерес и начал играть с листом, будто бы он никогда даже не задумывался о погоне за птицей.
Эми стало интересно: если она тихонечко спустится, позволит ли котёнок себя погладить? Внезапно котёнок бросился в ту сторону, откуда пришёл, – под забор, в туман, в соседский сад.
Эми смотрела, как исчезает тёмная фигурка.
– Интересно, чей он? – прошептала она. – И как его зовут. Если бы я подобралась достаточно близко, возможно, рассмотрела бы его ошейник. – Затем Эми нахмурилась. – Не думаю, что у него есть ошейник. Я бы назвала его Дымка, – она положила подбородок на руки и представила себе маленького чёрного котёнка, свернувшегося калачиком на её кровати. – Нужно срочно рассказать об этом Лили.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Глава вторая
Глава вторая Мистер Ньютон только что сел за стол позавтракать. Он был одет в лучший костюм, в котором ходил на работу. Он обсуждал со своей женой любимую тему — освежители воздуха. Мистер Ньютон создал небольшую компанию под названием «Освежители Ньютона» и много
Глава вторая
Глава вторая Мистеру Ньютону удалось уговорить Эмили лишь на одну уступку. Она согласилась, что Бетховен и Мисси должны будут остаться дома, а в отпуск на яхте вместе со всем семейством поедут только четверо щенков. Конечно, не так-то легко было заставить девочку сдаться.
ГЛАВА ВТОРАЯ
ГЛАВА ВТОРАЯ
Глава вторая
Глава вторая Голос у него был не шаляпинский……можно сказать, вообще никакого голоса не было. Поэтому на пении он сидел тихо, не орал, не бесился, как другие. И, наверное, потому, что в шуме и гаме урока учительница и свой-то голос редко слышала, она поставила Вовке пятерку в
Глава вторая
Глава вторая … Ласка летела за косулями. Перед самой мордой мелькали белые зеркальца, напрягавшиеся в беге точеные ляжки. В глаза летела из-под копыт снежная крошка. От разгоряченных козьих тел пряно пахло потом и страхом. Дикие инстинкты ярым пламенем полыхали в каждой
Глава вторая
Глава вторая Свояк гнал «Ниву» на всю железку, будто от гаишников удирал. Найда через стекло видела желтые обрывы холмов, лесопосадки. Сквозь листву верхушек стремительно летело солнце.Новый хозяин то и дело поглядывал в зеркало заднего вида, приговаривал:— Найда,
Глава вторая
Глава вторая Муурикки уже успела пожаловаться на Томи их классному руководителю.— Подойди ко мне, когда кончится урок, — были первые слова, произнесенные Ларе Касуриненом, когда он вошел в класс.— Опять она со своими поклепами! — сказал Томи в свое оправдание.Ларе
Глава вторая
Глава вторая В субботу родители устроили Эми вечеринку, посвящённую её дню рождения. Эми, Лили и ещё несколько друзей из школы отправились в кино, а затем в любимое кафе. Эми с нетерпением ждала этого дня, но всё напоминало ей о котятах, и девочка вновь загрустила.– Всегда
Глава вторая
Глава вторая На следующее утро Мия с бабушкой по дороге в школу зашли за Эмили. Когда они подходили к её дому, девочка помахала им в окно, затем скрылась – и вскоре уже бежала им навстречу.– Угадай новость! – крикнула она.Мия рассмеялась:– Что, ты сделала всю домашнюю
Глава вторая
Глава вторая Пушинка и другие котята знали, что скоро им придётся переехать в новый дом. Когда на ферму приходили посетители, они вели себя очень хорошо в надежде, что один из гостей заберёт их с собой. Всё происходило так же, как в прошлый раз, когда Рози принесла котят.
Глава вторая
Глава вторая На следующее утро Эви просто не могла оставаться в постели. Обычно по субботам она любила поваляться подольше, но сегодня была слишком взволнованна. Девочка еле заставила себя съесть завтрак. Она гоняла шоколадные хлопья в тарелке по кругу, пока содержимое
Глава вторая
Глава вторая Хлоя читала одним глазком и слушала, о чем беседуют дедушка и родители. Но тут подпрыгнула от внезапного громкого лая и увидела, как из-за деревьев вылетела Джесс и стремительно помчалась к ним.– Снова без поводка, – нервно сказала девочка.Мама
Глава вторая
Глава вторая – Нам точно нужен именно бенгальский котёнок? – спросил папа, разглядывая сайт «Сверкающих бенгалов».Тайя заранее открыла этот сайт на отцовском телефоне, чтобы папа мог посмотреть его во время завтрака.– Пишут, что эти коты – страшные индивидуалисты.
Глава вторая
Глава вторая В коробке становилось всё холоднее. Апрельские ночи были морозными, и, чтобы согреться, щенки прижимались друг к другу. Они не привыкли спать на улице в тонкой картонной коробке. Обычно малыши засыпали в уютной корзинке рядом с мамой, а сейчас им было