Глава одиннадцатая
Глава одиннадцатая
Видит бог, не хотела этой встречи Наталья. Но так сошлось. Всегда Вовку из садика забирал Венька. В этот раз они столкнулись носом к носу. И тут Тунчуру прорвало. Прямо в коридоре кричала непотребное.
— В городе наблядовалась, довела мужа до алкогольства, — размахивала Вовкиной рубашонкой, сыпала жгучими словами-искрами. — Зенки бестыжие выдеру. Не шел, застреленной собакой в постель заманила, шалашовка гребаная!
— При детях-то хоть не ори. — Наталья прикрыла дверь в игровую комнату.
— Детей вспомнила. Чо ж ты не помнила, когда мужа мово на себя затаскивала? Свой под забором валяется, на чужих!.. У-уу-у, сука. Всю морду кислотой какой-нибудь сожгу!
— Я замуж по заявлению об изнасиловании не выходила, как ты!
И осеклась на полуслове Танчура. Крылья ноздрей опали, и дым валить из них перестал.
Похватала в горсть бельишко. Вовка беленьким столбиком стыл у своего шкафчика, моргал, прикрывал глазенки ладошками, будто от пыльного ветра.
Дома Танчура всю невысказанную ярость опрокинула на мужа. Венька в ответ слова не проронил. Молча надел куртку, шагнул к двери. Танчура загородила дорогу. По лицу слезы в три ручья.
— Не уходи. Не бросай меня, Вень, — ткнулась мужу в плечо. Заревела в голос. — Я жить без тебя не хочу. Слышишь? Трясла за рукав. — Ну что ты, как камень. Бросишь, так и знай, я чо-нибудь над собой сделаю. В петлю залезу, уксусу выпью… Мне страшно, Вень. Не уходи! — Мокрое лицо исказилось жалкой улыбкой. — Я все тебе прощу…
— Пусти, Тань, голубям посыплю.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Глава одиннадцатая В БОРЬБЕ ЗА СУЩЕСТВОВАНИЕ
Глава одиннадцатая В БОРЬБЕ ЗА СУЩЕСТВОВАНИЕ Первые четыре дня Лесси шла безостановочно, только ночью прерывая путешествие для короткого отдыха. Стремление идти на юг жгло ее, как лихорадка, и ничто другое не могло его оттеснить.На пятый день новая потребность начала
Глава одиннадцатая
Глава одиннадцатая В целом Бетховен расценивал как великую удачу для себя то обстоятельство, что он в конечном итоге поселился в доме Ньютонов. Конечно, Джордж Ньютон время от времени кричал на него, но глубоко в душе Бетховен знал, что тот вовсе не имеет в виду то, что
Глава одиннадцатая
Глава одиннадцатая Однако мистер Ньютон как-то ухитрился прожить этот день. Вечером он был еще на работе — честно говоря, последнее время он почти что брал работу на дом. Производство спортивных освежителей оказалось более сложным, чем он думал. Каждая мелочь требовала
Глава одиннадцатая
Глава одиннадцатая На этот раз не только Чубби, но и все остальные с жадностью кинулись к мискам с кормом и водой, которые Варник поставил перед ними. Со вчерашнего дня одной только Чубби удалось кой-чего перекусить, и потому щенки буквально в мгновение ока проглотили всю
Глава одиннадцатая
Глава одиннадцатая Чубби и Долли с нетерпением ожидали возвращения Чайковского, однако его все не было, и опасения юных сенбернарш становились все сильнее.«Это просто безумие!» — заявила Долли.«Что же нам делать?» — раздраженно спросила Чубби.«Ну, я точно знаю одно, —
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Глава одиннадцатая
Глава одиннадцатая — Вовка, вставай!..…Вставай, Вовка! — отец тряс его за плечо.Вовка с трудом разлепил веки.— Чего?— Вставай! Я на работу опаздываю, так что сам поднимайся — выводи!— Чего выводить? — не понял мальчишка.За окнами стояла глубокая ночная тьма. До подъема
Глава одиннадцатая ПЕРЕПИСКА
Глава одиннадцатая ПЕРЕПИСКА Привет, Диджус! Пецис жив и здоров. А говорить все еще не начал. Когда встретишь Сергея Николаевича или Андрея Петровича, передай им сердечный привет от меня и спроси, не знают ли они, как надо дрессировать попугаев. Я попробовал работать с ним,
Глава одиннадцатая
Глава одиннадцатая — Вениамин Александрович, загляни ко мне в гости на минутку. — Голос прокурора в трубке струился мягче бархата. — Посоветоваться надо. Утром мы так и не решили…«Подонок, я тебя бы вот этими руками задушил!..» — вспомнил Венька, как орал на него тогда
Глава одиннадцатая
Глава одиннадцатая Видит бог, не хотела этой встречи Наталья. Но так сошлось. Всегда Вовку из садика забирал Венька. В этот раз они столкнулись носом к носу. И тут Тунчуру прорвало. Прямо в коридоре кричала непотребное.— В городе наблядовалась, довела мужа до
Глава одиннадцатая
Глава одиннадцатая Егерь весь подобрался, когда вечером к воротам подкатила девятка, осветив через окно комнату. Быстро оделся, сунул в карман пистолет. Бесшумно вышел на крыльцо. Прислушался.— Вот тут он живет. Только сами стучитесь. У него баба сердитая, — сказал кто-то
Глава одиннадцатая. Катастрофа на мосту
Глава одиннадцатая. Катастрофа на мосту Проснулись мы посреди озера – за ночь низина превратилась в огромный водоем – наверняка, издали Малыш, у которого в воде скрывались колеса, выглядел перевернутой лодкой, а еще вернее – желтым надувным матрацем. Спросонья, ничего
Нюансы Глава одиннадцатая
Нюансы Глава одиннадцатая Как вы находите общий язык со своей собакой? А с кошкой? На худой конец, как Вы находите общий язык со своим вараном или игуаной? Каждый представитель животного мира, так же как и человек обладает своим характером и привычками, и вот к этим самым