Глава шестая СТРАННЫЙ ГОСТЬ
Глава шестая
СТРАННЫЙ ГОСТЬ
Томи разбудил какой-то резкий звук.
Рой ворчал. В его ворчании слышалась угроза. Затем острый скрежет зубов сменился неистовым рычанием, и Рой часто-часто зацарапал лапами по полу. Стоявшая в передней табуретка опрокинулась.
И тут Томи окончательно проснулся. Батюшки, неужто собака набросилась на вернувшихся из театра бабушку и Марке!
— Рой! На место!
В передней послышалось приглушенное ругательство, тяжелый топот ног. Грохнула наружная дверь.
Томи ринулся в переднюю.
Ступеньки крыльца сотрясались под чьими-то шагами. Затем смутная тень мелькнула из-за кустов, на дороге. Томи бросился мимо собаки и опрокинутой табуретки к двери, распахнул ее и выскочил во двор. С улицы донесся звук автомобильного мотора.
Когда Томи подбежал к воротам, автомобиль, кажущийся сгустком тьмы, разворачивался на углу кооператива.
Томи трясло от страха.
Он только теперь заметил, что стемнело. Уличные фонари летом не зажигались. Ни в одном из соседних окон не было света. Все спали.
Ночь была прохладной. Но вовсе не от этого пробегал холодок по спине Томи.
— Было бы, конечно, глупо бросаться вслед за ним, — пробормотал он.
Ну, а если тот человек поджидает его за кустом у ворот?
Томи так и подмывало опрометью кинуться в дом. Но он заставил себя идти совершенно спокойно, даже медленнее обычного. На крыльце он остановился и, обернувшись, оглядел каждый куст.
— И не подумаю пугаться этих типов из домов-башен, — сказал он себе, открывая дверь в переднюю. — Ни мальчишек, ни дядек с ружьями.
Но он понимал, что был застигнут врасплох. Еще вчера он бы не поверил, что взрослый человек может ворваться в чужой дом из-за собаки.
Рой тыкался мордой в плечо Томи и повизгивал.
Томи обнял собаку.
— Ничего, старина! Это сущие идиоты! Они считают, что даже цветок не смеет вырасти без их разрешения. Но они ничего тебе не сделают. Они бросаются наутек, когда мы вместе, правда ведь?
Собака была явно неспокойна. Убедившись в том, что Сату спит, Томи вернулся в переднюю поболтать с Роем. Он похлопывал его по могучей груди, почесывал шею, гладил по спине и думал о случившемся. Зачинщиком был, конечно, Паршивец Хилтунен. Это он сказал мальчишкам из домов-башен, что собака у Томи. И что он, Томи, повидимому, будет сегодня с собакой у соседей. Паршивец видел, как бабушка и Марке уехали на автобусе.
— Надо же мне было оставить дверь в переднюю открытой! — твердил Томи скорее себе, чем собаке. — Да, именно так. Иначе бы мужчина не пробрался в переднюю.
Тут Томи пришла в голову одна мысль.
— Погоди немного! — сказал он собаке.
Ручной фонарь оказался там, где бабушка Сааринен обычно держала его.
На этот раз Томи вышел на улицу не один. Установив дверной замок так, чтобы он не защелкнулся, Томи взял с собой Роя и с фонарем в руке выскользнул из дому.
Следы ночного гостя обнаружились тотчас же. Рой устремился прямо по ним. На смоченной дождем земле остались отпечатки кед. У этого человека была большая нога. На следу ясно различались каблуки, на набойке какое-то клеймо, похожее на изображение финляндского льва на почтовых марках. На подошве — насечка, чтобы кеды не скользили.
Следы кончались на улице. Там, где мужчина сел в автомобиль.
Рой недоуменно, чуть ли не укоризненно посмотрел на Томи, когда следы внезапно исчезли, словно беглец в этом месте испарился.
— Отсюда он поехал в автомобиле, — объяснил Томи собаке и показал на следы шин. Томи был уверен, что Рой поймет: он, безусловно, уже сам определил по звукам, что произошло.
«Мужчину спасло то, что, убегая второпях, он закрыл дверь передней. Иначе собака выбежала бы за ним на крыльцо, и тогда ничто не спасло бы обитателя дома-башни».
При мысли об обитателе дома-башни Томи остановился.
— Пройдемся по нашему двору, — сказал он собаке.
Рой с готовностью последовал за ним.
Во дворе дождь смыл почти все следы. И все же Томи казалось, что некоторые из них принадлежат мужчине с дробовиком, — правда, они были без той косой насечки на подошве.
— Значит, он успел уже переобуться, — объяснял Томи собаке, когда они повернули обратно. — Ведь он весь промок, когда под дождем возвращался домой.
В передней Саариненов Томи поставил табуретку на место и успокоил собаку. Она задремала.
Мальчик не переставая думал о наружной двери. Странно, что она оказалась незапертой, хотя он помнил, что вроде бы проверял ее. Теперь он убедился, что дверь закрыта, сильно подергав ее. Жутко было сознавать, что совсем недавно через нее прошел кто-то бог весть с какими намерениями.
Когда Томи возвратился в гостиную, Сату преспокойно спала на диване. Он взял газету. Любительницы театра должны были прийти вот-вот, даже если завернули к кому-нибудь на чашку кофе.
Женщинам Томи решил ничего не говорить о ночном госте.
Он пришел к этой мысли, слушая ровное, спокойное дыхание Сату. Девочку не стоило пугать всем этим. Рано или поздно женщины не утерпят и проболтаются, и Сату наверняка узнает обо всем. Томи сам помнил, какое неприятное чувство возникало у него всякий раз, когда он ощущал страх в словах и голосах взрослых.
— Это дело исключительно мое и Роя, — вполголоса сказал Томи. — Оно касается лишь нас двоих, и мы будем начеку, будем зорко следить за нашими врагами.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Глава шестая
Глава шестая Когда пикап Ньютонов наконец скрылся из виду, полковник Хаппер занялся обустройством щенков на новом месте. Конечно, справиться в одиночку с четырьмя маленькими, но весьма подвижными щенками — это задача не из легких, однако полковник Хаппер умел
Глава шестая
Глава шестая Мистеру Ньютону потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя, но Элис наконец удалось успокоить мужа и даже уговорить его пообедать. Они купили домашнего хлеба, сыра и копченую индейку и разложили еду на одном из переносных столиков, расставленных
Глава шестая
Глава шестая Странная все-таки порода……боберман-стюдебеккер! — бормотал себе под нос Резус, когда они шли домой. — Никогда про такую не слышал. В профиль на овчарку похож, а если прямо посмотреть — вроде эрдель, или боксер… Лапы-то передние, как у эрделя! Точно! А вот
Глава шестая
Глава шестая Венька проснулся до света. Танчура спала, жарко разметав руки-ноги. За годы замужества из девочки-рюмочки она расплылась в зевластую румяную тетеху.— Хорошего должно быть много, — смеялась она, когда подшучивали насчет ее габаритов.Егерь почувствовал
Незваный гость
Незваный гость Было утро. Тим еще спал, а Матильда сидела на подоконнике и умывалась. За окном заливалось солнце и светило Тиму в глаза. От этого он проснулся.— Что, уже утро? — удивленно прошептал спросонья.— Да, уже давно наступило, — спокойным голосом проговорила
Глава шестая
Глава шестая – Ух ты, Мия! – засмеялся папа. – Как тебе удалось его туда заманить?Он пришел забрать дочь после ночёвки. Либби и Поппи уже ушли: торопились на занятия танцами, а Мия и Эмили завтракали.Мия очень осторожно покачала головой:– Я не заманивала. Он сам туда
Глава шестая
Глава шестая В ту минуту, когда Пушинка очутилась с другой стороны стены, она побежала так быстро, как только могли нести её ноги. Хотела убраться как можно дальше от этого ужасного мальчишки и выбежала (конечно, она этого не знала) на одну из главных улиц города,
СТРАННЫЙ ПЁС
СТРАННЫЙ ПЁС Наш кишлак Чинор лежит у подножия высоких гор. «Чинор» по-таджикски значит «чинара». Кишлак назвали так, наверно, потому, что в самом его центре, рядом с правлением колхоза, растёт высокая густая чинара. Её видно далеко-далеко! В тени чинары — чайхана и
Глава шестая
Глава шестая В субботу, когда Грейс и Дэнни с мамой пришли в приют, Майя с сестрой уже ждали на улице. Подруга должна была остаться на пару часов, потом ее обещала забрать сестра. Грейс была рада все показать, а Майя очень хотела посмотреть на собак.Не успели ребята
Глава шестая
Глава шестая Оставшаяся часть дня прошла практически идеально. Казалось, перед Элфи прежняя Эви. Она крепко его обнимала и продолжала говорить, что ей жаль, и повторяла: какой же он умный пёс, что стал ловить муху. Лишь время от времени щенок вспоминал, как все были
Глава шестая
Глава шестая На следующий день мама с папой должны были навестить Уилла в больнице. Присматривать за Хлоей остался дедушка. Как только дверь за родителями закрылась, она потащила его к кухонному столу и усадила, явно готовясь к обстоятельному разговору.– В чём дело,
Глава шестая
Глава шестая Но на следующее утро Милли не пришла, и возле миски никто не ждал завтрака. Тайе совсем не хотелось идти в школу. Сейчас правильней было бы искать Милли. Пятница за окном, ничего важного в школе по пятницам не бывает.На перемене она поплелась на игровую
Глава шестая
Глава шестая – Мама сказала, что сейчас угостит нас чаем с блинчиками, – радостно воскликнула Бекка, когда подруги снимали в коридоре верхнюю одежду.– Здорово! Я блинчики люблю, – бодро сказала Зои. Она старалась выглядеть весёлой, но на душе скребли кошки. Уж