Глава седьмая
Глава седьмая
– Пират! – весело крикнула Скарлетт, когда они с Иззи и Джексоном вошли в дом. – Пират, иди поздоровайся с Иззи!
Вдруг из кухни вышел обеспокоенный папа:
– Вы разве не видели его во дворе?
Скарлетт озадаченно посмотрела на отца и спросила, хмурясь:
– Что?
– Пирата нет на улице? Как же он ухитрился ускользнуть? Я нигде не могу его найти! – Папа растерянно оглядывался по сторонам, будто котёнок вот-вот должен был выскочить из-за угла.
– Т-ты не можешь его н-найти? – заикаясь, спросила девочка. – То есть он потерялся?
– Прости меня, Скарлетт! – От отчаяния папа чуть не рвал на себе волосы. – Всё утро я разговаривал по телефону, закончил всего час назад. Потом пошёл проверить, всё ли с Пиратом в порядке, но он исчез! Ума не приложу, куда он мог деться!
– А вдруг он не исчез? – робко предположила Иззи. – Его могли где-нибудь запереть. С нашим котом Олли такое бывало. Однажды он залез в ящик и заснул, мама его не заметила и случайно там закрыла. А потом очень удивилась, когда шкаф вдруг замяукал!
– Может быть… – с сомнением пробормотал папа. – Давайте ещё раз везде проверим!
Скарлетт схватила Иззи за руку и потянула за собой на лестницу, а Джексон побежал в гостиную.
– Ванная комната, – пробормотала Скарлетт. – Здесь его нет. Может быть, в сушилке для белья? – Девочка открыла дверцу, но котёнка и там не оказалось. – Комната Джексона… – Она вбежала в спальню брата. – Пират! Пират! – позвала Скарлетт. – Иззи, его нигде нет. Он бы обязательно прибежал или мяукнул, если бы меня услышал.
– Возможно, он спит. Проверь на всякий случай в других комнатах.
Скарлетт забежала в комнату родителей, открыла шкаф и все остальные ящики, но нигде не было даже рыжих шерстинок.
– А это моя комната, – сказала она Иззи, открывая последнюю дверь. – Пират! – От волнения у девочки перехватило дыхание. Она надеялась увидеть котёнка спящим на своей кровати, но его там не было.
– Посмотри, окно открыто… – тихо сказала Иззи.
– Ох, да! Но он не мог выбраться отсюда наружу – слишком высоко!
Иззи нахмурилась:
– Думаю, это зависело от того, насколько велико было его желание.
Девочки забрались на кровать и выглянули в окно.
– Видишь? Он вполне мог туда прыгнуть, – Иззи показала на крышу крыльца. – К тому же здесь всё увито плющом, а для кошек это самая лучшая лестница!
Скарлетт с удивлением взглянула на подругу:
– Ты правда думаешь, что он мог спрыгнуть вниз?
Иззи посмотрела на траву, растущую очень далеко внизу:
– Он вполне мог это сделать.
В комнату вошли папа и Джексон.
– В доме Пирата нет, – угрюмо сказал мальчик. – Скарлетт, это окно было открыто?
– Да! – кивнула девочка, её глаза наполнились слезами. – Прости меня, папа! Я и подумать не могла, что Пират сможет из него вылезти. Он едва мог вскарабкаться на лестницу, а подоконник находится так высоко…
– Это не твоя вина, – папа обнял дочку. – Я должен был лучше за ним приглядывать. Никто не смог бы догадаться, что котёнок сможет выбраться на улицу через это окно. – Он перегнулся через подоконник и посмотрел вниз. – Думаю, он так и сделал. Стебли плюща сдвинуты, а некоторые листья порваны.
– Давайте пойдём его искать! – воскликнула Скарлетт. – Наверное, он опять побежал в школу и по дороге заблудился… Ой, папа! А если он попал под машину?
Папа крепко прижал дочку к себе:
– Скарлетт, без паники! Я так не думаю – Пират боится шума машин. Помнишь, как он мяукал, когда мы вынесли его из машины возле ветеринарной клиники? Хоть он и сидел в корзине и ему ничего не угрожало, котёнку очень не нравилось, что рядом ездили машины. И почему он должен был заблудиться, если он смог дойти вчера? – С этими словами папа направился к двери. – Сейчас позвоню в школу и всё выясню.
Скарлетт опустилась на кровать и грустно взглянула на Иззи:
– Не могу в это поверить! Сегодня все вокруг говорили, что мне так повезло и что Пират очень красивый котёнок, а теперь его больше нет! Иззи, он прожил у нас всего пару недель. Как он мог потеряться?
* * *
Смеркалось. Пират так сильно скрёб коготками дверь, что они начали болеть. Он надеялся, что узкая полоска света под дверью вдруг станет шире и он сможет выскользнуть наружу. Но все старания котёнка оказались напрасными – он лишь ободрал несколько чешуек краски с двери. Несчастный Пират сел и жалобно замяукал. Никто его не услышал – за дверью уже давно было тихо.
Котёнок с беспокойством подумал о том, что ему придётся провести в этом сарае всю ночь. Скарлетт даже не знает, где он! И где тогда она его ищет? Пират встал, хотя лапки очень болели, и замяукал изо всех сил. Он был уверен, что хозяйка его не бросит.
Пират продолжал жалобно мяукать и звать на помощь, но она всё не приходила. Малыш оставил тщетные попытки и свернулся калачиком на старых матах. Становилось всё темнее и темнее. Сколько же времени пройдёт, прежде чем его найдут? Котёнок понял, что ночь будет долгой.
* * *
– Мы можем напечатать объявление о пропаже котёнка, – предложила Иззи на следующее утро. – Уверена, если мы хорошо попросим миссис Мэйсон, она даже разрешит нам воспользоваться компьютерным классом. Расклеим листовки по всей деревне…
Скарлетт кивнула – она и сама подумала об этом вчера. Когда Иззи ушла, они с братом ещё раз осмотрели весь дом – Пирата нигде не было. Скарлетт всю ночь плакала в подушку: её маленький котёнок не спал в уютной корзинке на кухне – он был один в темноте, и никто не знал, где его искать.
– Нужно обойти все дома по пути в школу и спросить у местных жителей – вдруг кто-то видел Пирата? – Скарлетт дрожала от одной только мысли, что бедный котёнок бродит где-то совсем один.
– Конечно, давай! – согласилась Иззи. – Мы попросим соседей проверить их гаражи. Если ты стесняешься разговаривать с незнакомыми людьми, Скарлетт, я тебе помогу! Я знаю почти всех жителей деревни.
– Это было бы здорово, – ответила девочка. Чтобы найти своего любимца, она была готова абсолютно на всё, даже разговаривать с незнакомыми и неприветливыми людьми.
Мимо Скарлетт и Иззи проходили несколько девочек из шестого класса.
– Привет, Скарлетт! У тебя вчера были неприятности с миссис Уилсон? – спросила одна из них.
Скарлетт посмотрела на неё в недоумении и пробормотала, покраснев от смущения:
– Ч-что?
– Ну, когда твой котёнок вернулся? Я думала, миссис Уилсон предупредила твоего папу, что это не должно повториться. Он же должен был не выпускать котёнка из дома.
Скарлетт тут же забыла о своей стеснительности:
– Ты вчера видела Пирата? Ты уверена, что это было вчера?
– Ну да, точно вчера… – Девочка нахмурилась. Скарлетт вспомнила, что её зовут Элеонора. – Я видела его из окна нашего кабинета, но потом он убежал. А что случилось?
– Пират потерялся, – объяснила Скарлетт. – Папа закрыл его дома, но он ухитрился выбраться через окно на втором этаже. Мы думаем, что Пират снова побежал за нами в школу, но не уверены, что он дошёл до самого здания. Но если ты его видела, значит, он точно был здесь!
– Ты случайно не перепутала дни? – с сомнением спросила Иззи.
Элеонора покачала головой:
– Нет, я уверена. Он был здесь вчера, когда на улице шёл дождь. Твой котёнок был очень мокрый, Скарлетт, с его шёрстки стекала вода. До перемены он точно был на спортивной площадке.
– Должно быть, он вылез из окна сразу после того, как мы ушли в школу, – пробормотала Скарлетт. – Огромное спасибо, Элеонора! Мне пора, я должна его найти!
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Глава седьмая
Глава седьмая Десять недель спустяДжордж Ньютон никогда еще не был так занят или так воодушевлен за всю свою жизнь. За последние два с половиной месяца столь многое переменилось! Они с Элис решили двигаться вперед и занять деньги под залог дома, и как только поступили
Глава седьмая
Глава седьмая В ту ночь первым из щенков проснулся Мо. Только что он спал и видел чудесный сон — целые горы замечательной, нежной пластмассы… а потом проснулся и осознал, что находится в незнакомом темном помещении и понятия не имеет, где он. Вскочив на ноги, Мо принялся
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Глава седьмая
Глава седьмая — Батюшки светы!..…Да что это такое! — запричитала бабуля, когда Вовка затолкал упиравшегося Георгина в квартиру. — Мил мои! Да где ж ты таку страховину выискал? Да ведь это ж телок цельный! Мил мои!— Погоди, бабуля! Мы его кашей подкормим, он еще больше
Глава седьмая
Глава седьмая Тоска по Ласке когтила сердце егеря. Куда бы ни шел, ни ехал, все о ней думал.По дому все делал, как обычно. На работу ходил. Здоровался, смеялся. Танчуре слова ласковые говорил. Но все как-будто по инерции, на автопилоте. Радость же, как квас из разбитой бутылки
Глава седьмая
Глава седьмая Найда отлеживалась на соломе под навесом. Зализывала раны. Танчура делала вид, что не замечает ее. Но когда Веньки подолгу не было дома, сжаливалась, носила ей объедки, кости. Найда встречала хозяйку пристальным взглядом. К еде не притрагивалась, пока Танчура
Глава седьмая
Глава седьмая В ночь перед охотой лосиная семья кормилась в сосняке. Это были корова с двумя телятами-сеголетками и могучий бык. Седой загривок и целых семь отростков на лопатистых огромных рогах говорили о его умении уходить от опасности. К утру лоси спустились в лощину,
Глава седьмая
Глава седьмая Что-то удивительное произошло в отношениях класса с Муурикки после совместного визита в класс Роя и господ из школьного управления. Что именно — было трудно определить, но, слушая в физическом кабинете объяснения Муурикки относительно таинственных
Глава седьмая
Глава седьмая В течение следующих нескольких дней даже мама Эми свыклась с тем, что в доме живёт кошка. Дымка была такой милой и очень хорошо себя вела. Мама беспокоилась, что Дымка не знает, куда ходить в туалет. Папа Эми сходил в магазин и принёс лоток. Вскоре стало ясно,
Глава седьмая
Глава седьмая – Договорились, Мия, я приду за тобой около шести, – сказала бабушка, отведя внучку в дом Эмили после школы, поцеловала девочку, и Мия помахала ей вслед. Усатик уже вился вокруг её ног, довольно мурлыча. Девочка заметила, что теперь, когда котёнок подрос, он
Глава седьмая
Глава седьмая – Ему хуже, чем в первый раз, – грустно сказала Мэнди, глядя на маленький бело-коричневый клубочек в корзине.Так продолжалось уже несколько дней.Салли тихо позвала:– Гарри! Иди сюда, милый! – но тот даже не шелохнулся. – Он сильно грустит. Малыш
Глава седьмая
Глава седьмая Когда девочка плелась по тропинке, то услышала, что кто-то ее зовёт, потом раздался лай. Она обернулась, подумав: вдруг это Элфи?– Привет, дорогая! Бен, Тайгер и я вышли прогуляться. Подумали, может быть, вы с Элфи к нам присоединитесь. Ты ведь не могла уделять
Глава седьмая
Глава седьмая – Пират! – весело крикнула Скарлетт, когда они с Иззи и Джексоном вошли в дом. – Пират, иди поздоровайся с Иззи!Вдруг из кухни вышел обеспокоенный папа:– Вы разве не видели его во дворе?Скарлетт озадаченно посмотрела на отца и спросила,
Глава седьмая
Глава седьмая Милли прижала ушки. Она услышала шаги человека и еле слышно испуганно мяукнула. Она его боялась.У него в одной руке была стопка мисок с едой, в другой он держал переноску. Что происходит? Наверное, он хочет отвезти кого-то из них домой, догадалась Милли.
Глава седьмая
Глава седьмая Крошка бегала по двору, гоняя звенящий мячик. Ей очень нравился звук, который издавала игрушка, хоть она и не понимала, откуда он берётся. Этот мячик Крошке подарила Зои, поэтому малышка с ним не расставалась.И вдруг откуда ни возьмись появился Батончик,