Глава вторая

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Глава вторая

– Папа, смотри! – Скарлетт так разволновалась, что никак не могла успокоиться. Она пританцовывала у доски объявлений, показывая пальцем на одно из них.

– Что такое? – Папа подошёл к витрине и стал вглядываться в стекло. – О, теперь понятно. Ну что, готова? – Он ещё раз внимательно прочитал объявление, а затем достал из кармана телефон.

– Ты собираешься им позвонить? – радостно воскликнула Скарлетт.

– Нет, я хочу записать номер телефона, купить хлеб и молоко, пойти домой и всё обсудить с мамой. Только представь, что бы она сказала, если бы мы пошли в магазин за продуктами, а вернулись домой с котёнком?

Скарлетт вздохнула:

– Ну да, ты прав, хотя это было бы весело. – Она хихикнула. – Привет, мама! Вот молоко, которое ты просила купить… И тут мы бы вытащили из сумки котёнка!

– Возможно, это объявление висит здесь давно, – заметил папа. – Всех котят могли уже разобрать. Не нужно слишком надеяться, хорошо?

Скарлетт кивнула. Когда они платили за покупки, девочка глубоко вздохнула и улыбнулась женщине за прилавком. Она не любила разговаривать с незнакомыми людьми, но сейчас был особенный случай.

– Извините, вы видели объявление о котятах? Оно давно здесь висит? Может быть, вы знаете, остались ли ещё котята?

Продавщица радостно улыбнулась:

– Вы хотите взять котёнка? Джулия Мэллинс будет очень довольна. Она повесила это объявление в начале недели, и я знаю, что она до сих пор пытается найти котятам новый дом.

– Правда?! – Скарлетт не смогла удержаться и снова начала танцевать вокруг прилавка. – Ох, папа, пойдём скорее домой и расскажем обо всём маме!

– Хорошо, хорошо! – усмехнулся папа.

Всю дорогу до дома Скарлетт бежала. Её путь оказался длиннее, чем у папы, который шёл спокойным шагом. А девочка сначала убегала вперёд, потом неслась обратно – поторопить папу. Когда Скарлетт вбежала в дом, у неё даже перехватило дыхание.

– Мама! Мама! – крикнула девочка, задыхаясь. Из гостиной она побежала в кухню, а затем снова к лестнице.

– В чём дело, милая? – удивилась мама, вешая в шкаф её пальто и убирая резиновые сапоги. – Скарлетт, ты сейчас оправдываешь своё имя – вся раскраснелась![1]

– Ха-ха, – принуждённо ответила Скарлетт на старую шутку. – Мама, кто-то из деревни хочет отдать в добрые руки маленьких котят!

– Правда?

– Да, я видела объявление в витрине деревенского магазина, – выпалила девочка.

В этот момент в дом вошёл отец с мобильным телефоном в руках.

– Что ты об этом думаешь? Я записал их номер телефона.

Скарлетт беззвучно повторяла: «Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста». Слёзы стояли в глазах от волнения, но девочке пришлось взять себя в руки. Мама была очень строгой в таких вопросах, не любила капризов и слёз, поэтому Скарлетт не хотела лишний раз её злить.

– Что ж, я думаю, мы можем позвонить по объявлению и сходить посмотреть на котят… – неуверенно сказала мама. – Я беспокоюсь только об одном: в доме сейчас всё вверх дном, мы же до сих пор не распаковали все вещи. Вдруг котёнок испугается?

Лицо девочки помрачнело. Она поняла, что мама права.

– Может, нужно немного подождать? – прошептала Скарлетт. – Может, мы выберем котёнка, а потом попросим хозяев приютить его у себя ещё на некоторое время?

Девочка мечтала взять котёнка прямо сейчас, но ей совсем не хотелось, чтобы кроха испугался огромных коробок, разбросанных по дому. Папа обнял дочку за плечи и произнёс:

– Давай сначала узнаем, что скажет Джулия, хозяйка котят. Возможно, для неё это не будет проблемой. Кстати, на кухне мы уже почти всё распаковали, поэтому какое-то время котёнок может пожить там. Пусть привыкнет хотя бы к одной комнате в доме.

Мама кивнула:

– Я и забыла об этом. Когда я была маленькой, – повернулась она к дочке, – у нас в доме жила кошка, но это было так давно. Будем все вместе заботиться о нашем новом жильце.

– Что? – из-за двери раздался голос Джексона. – Мы собираемся взять котёнка? Что происходит?

– Скарлетт в деревенском магазине увидела объявление о котятах. Кто-то отдаёт малышей в добрые руки, – объяснил папа. – У Скарлетт просто нюх на котят – если они есть поблизости, она обязательно их найдёт! Ну так что, я звоню?

Мама кивнула, и девочка нежно обняла её за плечи. Скарлетт затаила дыхание, прислушиваясь к разговору отца с хозяйкой котят.

– Алло, здравствуйте! Это Джулия? Мы увидели ваше объявление о котятах… М?м?м… Хотел бы узнать, можно ли нам прийти на них посмотреть? Угу. Что ж, хорошо, если вам это удобно. Замечательно! Улица Кендалл. Нужно свернуть с главной дороги? Тогда увидимся через десять минут.

От счастья Скарлетт с трудом могла дышать. Десять минут! Она увидит котят уже так скоро!

* * *

– Вот они.

Джулия оказалась милой и доброй женщиной. Однажды она увидела Голди, маму котят, под кормушкой для птиц возле дома: голодная кошка подбирала хлебные крошки и была очень худой. Джулия решила приютить бедное животное.

– Потребовалось несколько недель, чтобы она привыкла жить в дому, – рассказывала Джулия, пока вся компания шла на кухню. – Но сейчас всё в порядке, она прижилась. Думаю, Голди поняла, что должна позволить кому-то о себе заботиться, чтобы её котята были в тепле и безопасности.

– Сколько им уже? – спросила мама Скарлетт, когда Джулия открыла дверь в кухню.

– Десять недель. Ветеринар сказал, что им уже можно переезжать в новый дом.

Скарлетт почти не слушала Джулию. Девочка заворожённо смотрела на стоящую в углу корзинку: в ней лежала красивая полосатая кошка, а по ней ползали четыре маленьких котёнка.

– О боже, она выглядит такой уставшей, – с тревогой сказала мама.

– Да, думаю, так и есть. Бедняжке пришлось очень несладко, она была такой тощей. Я беспокоилась, что Голди не сможет кормить котят, но она справилась. Почти всех уже отлучили от матери, теперь они уже питаются, как взрослые.

Голоса разбудили рыжего котёнка: он поднял голову и с любопытством навострил ушки.

– Ой, вы только посмотрите на него! – прошептала Скарлетт. – У него уши больше, чем он сам!

Джулия кивнула:

– Да, он очень милый, правда? А ещё у него толстые лапы. Мне кажется, он будет довольно крупным котом.

Котёнок легонько ткнул носом брата или сестру, остальные котята тоже проснулись и как по команде удивлённо уставились на Скарлетт и Джексона. Остальные трое были чёрно-белые с милыми маленькими ушками и с огромными белыми усами.

– Мне нравится рыженький! – воскликнул Джексон. – Он единственный мальчик, верно?

– Ты прав, чёрно-белые котята его сёстры, – ответила Джулия.

– Мне тоже он нравится, – согласилась Скарлетт. – Можно я их поглажу? Они не будут против?

– Обычно котята очень дружелюбные, особенно Рыжик.

– Значит, его зовут Рыжик? – Скарлетт старалась скрыть разочарование. Ей хотелось, чтобы вся семья вместе выбрала имя для котёнка. И вообще, Рыжиками называют всех рыжих кошек!

– Нет, я не давала им имён. Я хочу найти котятам новых хозяев, а если бы я их как-то назвала, то оставила бы жить здесь. Но когда я увидела этого малыша, мне сразу захотелось назвать его Рыжиком.

Рыжий котёнок встал, потянул спинку и выпрыгнул из корзины. Он взглянул на Скарлетт своими огромными голубыми глазами, будто проверяя, произвёл ли на девочку впечатление его грациозный прыжок. Она с интересом наблюдала за котёнком, и, когда он подошёл поближе и потёрся об её руку, от восторга у Скарлетт перехватило дыхание.

– Вы только посмотрите! – Скарлетт взглянула на Джексона и родителей. – Видите, какие у него на лапах пушистые белые носочки?! Пират.

Мама рассмеялась:

– Да-да, у Рыжика прелестные носочки, почти пиратские сапоги с отворотами.

– У многих кошек белые лапки, но я никогда не видела таких пушистых. – Скарлетт с любовью погладила рыжего котёнка. Его чёрно-белые сестрички последовали за братом и вылезли из корзины – им тоже хотелось получить хоть капельку внимания. Мама-кошка внимательно следила за своими детьми, но потом, кажется, решила, что гости не представляют опасности. Она широко зевнула, свернулась клубочком и уснула.

Котята позволили родителям Скарлетт их погладить, затем стали бегать по кухне, пытаясь догнать мячик с перьями. Рыжий котёнок наблюдал за сёстрами, но не вступал в весёлую игру. Вместо этого он с надеждой тронул лапкой колено девочки и внимательно посмотрел ей в глаза. Неужели он хочет, чтобы Скарлетт забрала его с собой?

– Он добрый, – тихо сказала Джулия, – и очень любит людей. Попробуй посадить его к себе на колени.

Скарлетт аккуратно подняла котёнка. Хоть он и был больше своих сестёр, но почти ничего не весил – лёгкий, как пушинка. Котёнок тихонько пискнул и начал топтаться пушистыми белыми лапками по джинсам девочки, будто проверяя, будет ли ему здесь достаточно удобно. Скарлетт хотелось, чтобы Рыжику понравилось сидеть у неё на коленях, и она стала разглаживать складки на джинсах. Ещё немного потоптавшись, котёнок наконец улёгся, вытянув лапки вперёд. Он выпустил коготки и мягко царапнул джинсовую ткань.

– Щекотно! – захихикала Скарлетт, почёсывая подбородок малыша. Котёнок радостно заурчал: ему нравилось, когда его чесали именно в этом месте. Он задрал голову повыше и заурчал ещё громче, чтобы девочка не останавливалась.

Джексон решил присоединиться к сестре и начал ласково гладить котёнка пальцем по спинке.

– У него такая мягкая шёрстка. Посмотри, а подушечки на лапках – ярко-розовые!

Котёнок был так счастлив, что стал урчать громко, как паровоз. Скарлетт посмотрела на его лапки и рассмеялась – они действительно были розовато-абрикосового цвета, гладкие и мягкие.

– Скорее всего они потемнеют, когда он станет гулять, – объяснила Джулия. – Пока он ещё ни разу не выходил из дома. Если вы решите его забрать, он может ещё какое-то время побыть здесь. – С этими словами Джулия посмотрела на родителей Скарлетт.

Скарлетт и Джексон вскочили и тоже посмотрели на родителей. Мама рассмеялась и с надеждой спросила Джулию:

– Может быть, вы одолжите нам кошачий туалет? В деревенском магазине можно купить только еду…

– Ты хочешь сказать, мы можем забрать его домой прямо сейчас? – выпалила Скарлетт.

В ответ мама пожала плечами:

– Почему бы и нет?

Данный текст является ознакомительным фрагментом.