Глава четвёртая

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Глава четвёртая

– Пират, ты скучал по мне?! – радостно крикнула Скарлетт, подхватив котёнка на руки. Она нежно его обняла, а Пират уткнулся мордочкой ей в щёку.

Сегодня папа решил сам забрать детей из школы, так как это был первый день занятий, но завтра Скарлетт и Джексону придётся возвращаться домой одним.

– Угощайтесь печеньем, – предложил отец, – и, пока мы одни, заодно расскажите о своём первом учебном дне.

Как только они вышли за ворота школы, папа сразу спросил Скарлетт, как у неё дела. Девочка тихо ответила: «Хорошо», но папа понял, что она ответила так лишь из вежливости.

– Всё было отлично, – пожал плечами Джексон, жуя шоколадное печенье. – В обед я играл в футбол. Учительница у нас довольно строгая: она ругала некоторых за болтовню на уроке. Но в целом всё прошло хорошо.

Когда папа посмотрел на дочку, она тяжело вздохнула:

– Всё было хорошо. Учительница попросила девочку Иззи присмотреть за мной. Иззи довольно милая, мы вместе гуляли на переменах и обедали. Но она помогала мне, потому что её попросили, только и всего.

– А я думаю, ты ей просто очень понравилась! – возразил отец.

Скарлетт погладила котёнка по его огромному уху и снова вздохнула.

– Возможно… Вообще всё было не так плохо, как я ожидала, – призналась она. Девочки, которых она накануне видела в магазине, больше ничего не сказали о её странном имени, что очень обрадовало Скарлетт, так как она сильно из-за этого переживала. Они даже обедали вместе с ней и Иззи и были очень дружелюбны: спросили, где она живёт и будет ли ездить в школу на автобусе. Оказалось, что многие дети живут в соседних деревнях и школьный автобус каждое утро привозит их на занятия.

– Как хорошо, что мы можем дойти до школы пешком, – сказала Скарлетт папе. Он по-прежнему выглядел обеспокоенным.

Пират потёрся о красный свитер девочки, оставляя на нём рыжие шерстинки. Скарлетт с любовью погладила котёнка. Не важно, что происходило в школе, – главное, что теперь она дома и может поиграть с любимым питомцем. Девочка уже не представляла себе жизни без Пирата.

* * *

– Вы точно не хотите, чтобы я пошёл с вами? – спросил папа в четвёртый раз.

– Нет, – ответил Джексон. – Честно, пап! Мы сами справимся. До школы идти всего десять минут, и нам даже не нужно переходить дорогу. Не волнуйся.

Пират сидел на верхней ступеньке лестницы и с явным неодобрением наблюдал за тем, как Скарлетт и Джексон собираются в школу. Ну вот, опять они уйдут надолго! Почему его оставляют дома? Котёнок тихонько мяукнул, но девочка лишь поцеловала его на прощание и оставила под присмотром папы.

Папа взял Пирата на руки, почесал за ушком и погладил по голове. Потом посадил котёнка обратно на ступеньку и пошёл в комнату, где стоял компьютер. Опять он будет слишком занят, чтобы поиграть!

Пират не спеша прошёл по кухне и проверил свою миску – она оказалась пуста. Он попил водички и посмотрел на корзинку – спать не хотелось. Скорее всего Скарлетт и Джексона не будет дома ещё несколько часов… Котёнок не понимал, почему его оставили дома, ведь до вчерашнего дня хозяйка всегда брала его с собой.

Пират подошёл к двери, ведущей из кухни на участок, и тронул её носом. Ребята ушли совсем недавно, он ещё может их догнать. Через кошачью дверцу малыш выбрался в сад позади дома. Скарлетт и Джексон ушли через переднюю дверь, поэтому котёнок по тропинке обежал вокруг дома, стремясь в палисадник. Пират протиснулся под выкрашенными синей краской воротами и выбежал в переулок. Котёнок зашевелил усами, принюхиваясь, чтобы понять, в какую сторону пошли хозяева. Он был уверен, что вот-вот нападёт на правильный след, и продолжал бежать.

* * *

Скарлетт и Джексон прошли уже полпути до школы: они шагали по тропинке вдоль большого поля с зелёной пшеницей. Раньше девочка не знала, как называются эти растения, папа недавно рассказал ей о них.

– Ты слышишь мяуканье? – вдруг спросила Скарлетт.

Джексон с удивлением посмотрел на сестру:

– Ну ты что, не глупи!

– Нет, я правда слышу кошачье мяуканье! Это Пират, я уверена! – Скарлетт повернулась и громко рассмеялась: – Это он! Смотри!

Действительно, следом за ними, радостно мяукая, бежал Пират. Как только девочка присела, чтобы погладить котёнка, он мигом запрыгнул ей на колени, улёгся и тихо замурлыкал. Чтобы догнать ребят, ему пришлось бежать изо всех сил.

– Что он здесь делает? – Джексон покачал головой. – М?да, Пират, ты очень умный котёнок, – признал мальчик, проведя рукой по рыжей спинке. – Но сейчас мы должны отнести тебя домой, и из-за этого мы опоздаем на урок.

– А нам точно нужно нести его назад? – с грустью спросила Скарлетт.

Джексон закатил глаза:

– Ну конечно! Мы же не можем взять котёнка в школу, Скарлетт!

– Наверное, ты прав…

– Нам нужно бежать, потому что мы теперь опоздаем!

Скарлетт нервно поёжилась: ей не хотелось опаздывать, ведь придётся зайти в класс последней и объяснять учительнице, что случилось. Они побежали обратно по тропинке, пересекли переулок и начали громко стучать во входную дверь дома. Обеспокоенный папа вышел из своего кабинета и удивлённо спросил:

– Что случилось? Почему вы вернулись? Я так и знал, что нужно было проводить вас в школу!

– Не беспокойся, всё в порядке, – ответила Скарлетт, вытянув руки с мурлыкающим рыжим комочком. – Просто Пират побежал за нами и догнал, когда мы шли вдоль пшеничного поля. Поэтому нам пришлось принести его обратно.

Девочка отдала котёнка в руки отцу. Пират перестал мурчать и внимательно посмотрел на хозяйку – он нашел её и с таким трудом вернул домой, а сейчас она снова уходит!

– Извини, Пират, я бы с удовольствием осталась с тобой, но не могу. – Скарлетт погладила малыша по головке и направилась к двери.

– Быстрее, Скарлетт! – торопил её брат.

– Милая, беги скорее, – сказал папа. – Я бы отвёз вас на машине, но тогда нам придётся делать крюк, поэтому вы быстрее доберётесь пешком. Я позвоню в школу и объясню, почему вы задерживаетесь, не беспокойтесь.

– Спасибо, папа, – с благодарностью ответила девочка.

Когда Скарлетт и Джексон подбежали ко входу в школу, завуч, миссис Уилсон, уже ждала их на крыльце. Скарлетт очень нервничала, но, к счастью, миссис Уилсон не выглядела строгой. Она потрепала Джексона по плечу и сказала:

– Всё в порядке. В детстве у меня была собака, которая провожала меня до школы, но я никогда не слышала, чтобы подобное делал котёнок. Должно быть, он вас очень любит.

Скарлетт с гордостью кивнула – раньше эта мысль не приходила ей в голову.

– Я уже всё объяснила вашим учителям, поэтому тихонько заходите в классы, хорошо?

– Спасибо, миссис Уилсон!

Скарлетт шла по коридору тихо, как мышка. Легко сказать «тихонько заходите», но ведь все обернутся и станут на неё смотреть! Девочка медленно и осторожно открыла дверь в кабинет, но та предательски заскрипела. Учительница, миссис Мэйсон, улыбнулась Скарлетт и продолжила объяснять детям новое правило.

– А я всё гадала, где же ты? – прошептала Иззи. – Я думала, что ты решила не возвращаться в школу!

– Вчера всё прошло не так уж плохо, – пробормотала Скарлетт.

– Всё в порядке? – продолжала расспрашивать Иззи. – Ты проспала?

Скарлетт покачала головой:

– Нет. Просто мой котёнок побежал провожать нас с братом, и нам пришлось отнести его домой.

– Твой котёнок? – Иззи с удивлением посмотрела на соседку. – А я и не знала, что у тебя есть котёнок. У меня тоже есть кот, его зовут Олли, но он ни разу никуда меня не провожал – слишком ленивый. Как зовут твоего котёнка?

– Пират, – гордо улыбнулась Скарлетт. – Он живёт у нас всего две недели и пока не привык, что мы надолго оставляем его одного. Миссис Мэйсон на нас смотрит. Я расскажу обо всём на перемене, хорошо?

Иззи улыбнулась:

– У тебя есть котёнок… Какая же ты счастливая!

Скарлетт кивнула и стала смотреть на доску. Девочка поняла, что Иззи права: она действительно очень счастлива.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.