Глава 4

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Глава 4

На другой день с самого утра зарядил дождь. Вся семья пребывала в дурном настроении. Даже собаки приуныли, и вид у них был несчастный. Сэм растянулся на своей подстилке, положив голову на передние лапы. Псу хотелось погулять. Но каждый раз, когда входная дверь отворялась и капли дождя падали на высунувшийся в щелку собачий нос, Сэм отскакивал назад и, поджав хвост, возвращался на свое место.

В дождливые дни собаки сидели в тепле, у них было вдоволь еды и игрушек, но все равно животные хандрили и жалобно поскуливали.

Эмили и Кейт пытались вытащить на прогулку Макса, но им это так и не удалось. Такса отчаянно сопротивлялась. Макс лег и уперся когтями в пол. Протащив рычащего пса по клетке, Эмили и Кейт так и не сумели заставить его встать и оставили упрямое животное мирно спать в своей клетке.

Нил валялся на кровати в своей комнате, лениво перелистывая страницы футбольного журнала. Внезапно дверь распахнулась и в комнату вбежала Эмили.

— Ты почему такой мрачный? — спросила она брата, усаживаясь на угол кровати.

— Все думаю о Джесси, — признался мальчик. — Эта собака не идет у меня из головы.

— Та коричневая, что спасла Макдафа? — уточнила Эмили.

— Да-да, она, — кивнул мальчик. — Знаешь, мне кажется, она самая умная и талантливая из всех собак, когда-либо попадавших в наш приют. Ее оставили всего на неделю, но мне хочется разузнать о ней побольше, выяснить, на что она способна.

— У нее ведь скоро будут щенки, — вспомнила девочка. — Она будет рожать у нас?

— К сожалению, нет, — улыбнулся Нил. — Мистер Хардинг заберет ее в пятницу, а щенки, по его словам, должны появиться на свет недельки через две.

— А, тот ночной гость… — вспомнила девочка и умолкла.

— В чем дело, Эмили? — удивился Нил. — Чем он тебе не угодил?

— Сара была права, — неуверенно заметила Эмили, — этот мистер Хардинг какой-то подозрительный.

— Сара не могла сказать такое, — запротестовал Нил.

— Нет-нет, она назвала его «смешным», — пояснила девочка.

— Что же тебя насторожило? — допытывался брат. — Ты что-то знаешь о нем? Я разговаривал с ним, и он показался мне вполне нормальным. Они с Джесси по-настоящему привязаны друг к другу. Ты же сидела, уставившись в телевизор, и не видела этого человека.

Эмили пожала плечами.

— И все же, — не унималась она, — у меня какое-то странное предчувствие…

— Как ты можешь верить Саре! — возмутился Нил. — Она же совсем маленькая!

— Давай навестим твою замечательную Джесси, — предложила Эмили, не желая ссориться с братом.

В тот непогожий день все то и дело ссорились. Внизу, в гостиной, родители препирались из-за цвета краски, в который нужно покрасить вольеры. Кэрол нравился зеленый цвет, но ее муж настаивал на белом. Боб Паркер утверждал, что белые клетки будут выглядеть чище. Сара носилась по дому, требуя, чтобы вся семья занялась поиском ее игрушек. Вот почему старшие дети обрадовались возможности улизнуть на улицу.

Увидев Нила и Эмили, Джесси сразу же села и завиляла хвостом.

— По-моему, ей очень хочется погулять, — заметила девочка.

— Ты права, — согласился Нил, — но давай поведем ее на поле, не дальше. Не хочется утомлять ее, да я и сам боюсь устать.

Ребята вывели Джесси во двор и увидели Сэма, поджидавшего их у ворот. Мальчик велел псу отодвинуть задвижку, и вскоре вся компания оказалась в поле. Нил попросил Джесси выполнить обычные команды: «сидеть!» и «стоять!». Эмили бросала собаке мячик и приказывала найти и принести его. Собака с легкостью выполняла любую команду.

— Кажется, для нее это слишком просто, — заметил мальчик, — она способна на большее…

У Эмили появилась идея.

— Давай посмотрим, различает ли Джесси «право» и «лево», — предложила девочка.

— Попробуй! — согласился брат.

Эмили бросила мячик и приказала Джесси стоять. Собака подчинилась.

— Направо, Джесси, направо! — закричала девочка, махнув правой рукой. К восторгу детей, собака побежала вдоль живой изгороди в правильном направлении. Затем она остановилась и вопросительно посмотрела на юных дрессировщиков.

— Налево, Джесси, налево! — скомандовала Эмили, на сей раз, взмахнув левой рукой.

Джесси послушно потрусила влево. Выполнив команду, она застыла на месте в ожидании новых указаний. Эмили засияла от радости, щеки ее горели.

— Невероятно! — сказала она брату. — Смотри, что еще я хочу предложить ей!

Девочка очертила в воздухе круг перед носом у собаки.

— Джесси, беги по кругу! — велела она.

Собака на секунду замялась. Команда была знакомой, но давно позабытой. И все же она вспомнила. Встряхнувшись, Джесси послушно побежала по кругу.

— Молодец! Хорошая девочка, умная, — похвалила Эмили, давая собаке угощение и поглаживая ее лохматую голову.

Джесси лизнула девочке руку.

— У нее и впрямь был отличный тренер. Тебе не кажется? — обратилась Эмили к брату.

Нил не спорил с сестрой. Поведение Джесси во время вчерашней прогулки потрясло мальчика гораздо сильнее, чем сегодняшние трюки.

Лишь на следующее утро дождь прекратился. Капли росы, застывшие на траве, сияли в лучах восходящего солнца. Нил обещал своему другу Крису отправиться на велосипедную прогулку, если будет сухая погода. Наскоро позавтракав, мальчик поспешил проведать собак.

Толстого Макса должны были в тот день забрать домой.

— Обязательно составлю для него диету и передам хозяевам, — пообещала Кейт. — Надо же было довести собаку до такого состояния! Это просто издевательство над животным!

— Ты еще не видела его хозяев, — усмехнулся Нил. — Я-то их знаю. Слыхала, что хозяева похожи на своих питомцев? Быть может, Макс кажется хозяевам недостаточно толстым.

Мальчик почесал упитанное брюшко таксы. Затем он заглянул в миску Джесси и вздохнул.

Почти вся еда так и осталась нетронутой. Впрочем, сама коричневая красавица мирно похрапывала в своей клетке и, кажется, чувствовала себя неплохо.

— Слушай, я навела вчера кое-какие справки о Хардинге, — сообщила Кейт. — Вряд ли он мог обучать собаку в наших краях. Все мои друзья-собаководы утверждают, что не знают никаких других питомников, приютов и школ для собак, кроме нашей, на двадцать миль вокруг. Поэтому все и стараются обратиться к нам. Впрочем, есть еще одна жуткая дама в Стэкбридже, которая разводит маленьких собачек чихуахуа. Помнишь ее? Но она уж точно не могла дрессировать Джесси…

Нил нахмурился.

— Значит, — произнес он, — Джесси обучали не в Комптоне. Интересно, как давно мистер Хардинг живет в нашем городе?

— Судя по всему, он вообще тут никогда не жил, — заявила Кейт с торжествующей улыбкой.

— Что ты имеешь в виду? — изумленно пробормотал мальчик.

— Моя подруга Джейн живет на Дейл-Энд-роуд в доме 137, — объяснила Кейт, — и она заверила, что последний дом на этой улице имеет номер 147. А Хардинг указал в документах, что проживает в доме номер 149. Такого дома просто не существует!

Нил и его друг Крис ехали на велосипедах в сторону холмов.

— Тяжело ехать в гору, — пожаловался Нил приятелю, отирая пот со лба.

Мальчики проезжали по тем же местам, куда недавно Кейт и Нил водили на прогулку собак. Чтобы устроить настоящую проверку новому велосипеду Криса, ребята решили свернуть с дороги и ехать прямо через лес. Нил еле поспевал за другом. У его старого велосипеда колеса были меньше, цепь натянута хуже, шины плохо накачаны. Мальчику приходилось крутить педали изо всех сил. К тому же лес был старый, и Нила отчаянно трясло, когда колеса прыгали по огромным корням.

Несмотря на то, что была пора осенних каникул и погода стояла прекрасная, мальчики не встретили в лесу ни велосипедистов, ни пешеходов.

— Тс-с… — Нил поднес палец к губам, — ты только послушай!

— Что такое? — удивился Крис.

— Тишина… — задумчиво произнес Нил.

— Глупости! — рассмеялся Крис. — Тишину нельзя услышать. Мы слышим только звуки.

Нил попытался возразить, но друг резко оборвал его.

— Тихо! — скомандовал Крис. — Слышишь?

Мальчики стояли, затаив дыхание, напряженно прислушиваясь к лесному шуму. Молчание показалось Нилу бесконечно долгим.

— Это кричал черный дрозд, — предположил он.

— Да, дрозда я тоже слышал, — согласился Крис, — но был и другой звук, похожий на стон раненого животного.

— Тут полно лисиц, — заметил Нил.

— Нет, — настаивал Крис, — кричала не лисица. Похоже, что животное упало и поранилось. Может, осмотреть тут все вокруг?

— Давай, — согласился Нил, — только я не могу задерживаться надолго. Сегодня привезут корма для собак, и я обещал маме помочь разгрузить фургон. Мне надо быть дома к часу дня.

Мальчики спешились и пошли по лесу. Они заглядывали под каждый куст, но так ничего и не нашли. Усталые, они решили повернуть к дому.

Доехав до поля, Крис остановился.

— Мне надо отрегулировать тормоза, — сказал он Нилу. — Ты не жди меня, езжай домой, а то опоздаешь.

Друзья распрощались и договорились встретиться на другой день.

Но им довелось увидеться раньше. Вечером, в начале пятого, Нил разгружал корма для собак и относил пакеты в лавку. Вдруг мальчик услышал, что друг зовет его. Голос Криса звучал тревожно. Нил сразу понял, что что-то случилось и что дело срочное.

Пообещав отцу вернуться через пару минут, мальчик побежал к воротам, где друг ждал его.

Крис стоял рядом со своим велосипедом, придерживая рукой что-то большое и тяжелое.

Подойдя поближе, Нил разглядел на раме нечто вроде самодельных носилок из веток, закрепленных на велосипеде ремнем. На носилках, едва дыша, лежал крупный зверь.

Холодный пот пробежал по спине Нила.

— Кто это? — в ужасе спросил он.

— Собака, — ответил Крис. — В очень тяжелом состоянии.