Глава вторая
Глава вторая
Люси сидела в классе и смотрела в окно, стараясь не встречаться ни с кем взглядом. Она ходила в новую школу уже почти неделю, но так и не освоилась. К тому же не могла забыть едкие слова Орлы. Самое ужасное, что Люси понимала: со стороны она действительно могла показаться недружелюбной и заносчивой, и Орла была по-своему права. Но это же несправедливо! Разве они не понимают, как ей одиноко? Они что, не видят, как тяжело быть новенькой в классе? «Хорошо, что завтра выходные», – подумала Люси.
– Эй! Э-эй!..
Люси вздрогнула, почувствовав, как что-то тихонько кольнуло её руку. Она растерянно подняла голову. Симпатичная рыжая девочка, севшая напротив Люси во время урока математики, дотронулась до неё карандашом.
– Миссис Уокер на тебя смотрит, – прошептала рыжая девочка. – Если б ты не была новенькой, она бы уже сделала тебе замечание. Ты ведь уже целую вечность смотришь в окно, а нам дали задание нарисовать шестиугольник. У тебя что-то не выходит? Может, ластик нужен?
Люси помотала головой и робко улыбнулась.
– У меня всё в порядке, но всё равно спасибо, – прошептала она, косясь на миссис Уокер. Учительница и в самом деле смотрела на неё. Люси склонилась над учебником, немного повеселев: ей было уже не так плохо. Может, в этом классе всё-таки можно с кем-то общаться…
Потом прозвенел звонок на перемену, и Люси проводила взглядом рыжую девочку: та вышла из класса со стайкой других девчонок, все они оживлённо болтали. Может, стоит с ней заговорить? Но ведь тогда придётся подойти к ней на глазах у всего класса… Нужно придумать что-нибудь интересное, чтобы привлечь её внимание, или просто болтаться поблизости, пока она не подойдёт сама. Но Люси просто не могла отважиться на такое. А вдруг они сделают вид, что не замечают её? Люси вздрогнула и замерла на месте. Лучше уж сходить в школьную библиотеку. Как вчера. И позавчера. И всю эту неделю…
* * *
На следующее утро Люси лежала в постели в обнимку с Полосатиком и радовалась, что ей не придётся выбираться из кровати и собираться в школу. Она пыталась снова заснуть, но ничего не получилось. Люси вздохнула и окинула взглядом комнату. Она так и не распаковала свои коробки – всё ещё надеялась, что вдруг что-то изменится и они вернутся обратно в свой дом. Но эта надежда таяла с каждым днём.
От Кирана тоже помощи было не дождаться. Ему нравилась новая школа, а прошлым вечером за ужином он, как заведённый, болтал о том, как будет играть в футбол со своими новыми классными друзьями, которыми уже успел обзавестись. Мама с удовольствием обставляла и украшала комнаты, а папа с головой ушёл в новую работу… Только Люси по-прежнему отчаянно хотела вернуться в старый дом.
– Эй, Люси! – Киран заколотил в дверь её комнаты.
Люси ничего не ответила, но он не успокоился.
– Люси! Вставай, засоня! – Он немножко приоткрыл дверь и заглянул внутрь.
Люси села на кровати:
– Брысь отсюда! Тебе нельзя заходить в мою комнату!
– Ну ладно, ладно! Только вставай. У мамы с папой для тебя сюрприз, они ждут на кухне. Тебе наверняка понравится! – крикнул Киран и с топотом сбежал вниз по лестнице.
Сюрприз! У Люси внутри всё сжалось. Они всё-таки поедут обратно домой! Она выпрыгнула из кровати и побежала вслед за Кираном.
– Мы поедем домой? – взволнованно выдохнула она, догнав брата в самом низу лестницы.
Киран посмотрел на неё с недоумением:
– Конечно, нет, дурашка, мы уже дома!
Люси сгорбилась и понуро поплелась на кухню следом за Кираном.
– Люси! – Родители радостно улыбались ей, и от этого Люси почувствовала себя совсем одинокой.
– Зайка моя, у нас для тебя сюрприз. Помнишь, мы говорили, что, как только сюда переедем, ты получишь замечательный подарок? – И мама показала на большую коробку, стоящую на кухонном столе.
Люси недоумённо уставилась на коробку. Когда родители сказали им о переезде, они пообещали Кирану айпод и заодно намекнули, что Люси тоже будет ждать особый подарок. Но она так тосковала по дому, что совсем забыла об этом разговоре.
Девочка смотрела на коробку: в ней вспыхнула крошечная искорка интереса. Что бы это могло быть? И тут коробка вдруг запищала.
Люси подошла поближе, ей невольно стало любопытно. Она открыла коробку и заглянула внутрь.
Внутри сидело прекраснейшее создание на свете. Котёнок с мягкой шерстью кремового цвета, огромными голубыми глазами, шоколадно-коричневым носом и чудесными огромными ушами того же цвета.
Люси ахнула. Котёнок!
Когда коробка открылась, котёнок обеспокоенно посмотрел наверх и мяукнул. Звук получился довольно странный, похожий на детский плач, и Люси захотелось немедленно взять малыша на руки и погладить. И похоже, ему эта идея была весьма по душе. Котёнок встал, опираясь передними лапами на стенку коробки, и застенчиво высунул голову наружу, глядя на Люси своими потрясающими сапфирово-голубыми глазами.
– Воу? – просительно произнёс малыш. – Воу!
Люси вынула котёнка из коробки, и он немедленно уткнулся в её пижаму и замурлыкал.
– Привет, малыш, – тихо сказала девочка.
– Я же говорил, что она ей понравится, – весело сказал папа маме. – Люси, её зовут Фиалка. Это сиамская кошка. Мы знали, что ты давно мечтаешь о котёнке, и решили, что ты уже достаточно взрослая, чтобы хорошо о нём заботиться.
– Всё верно, – подтвердила мама. – Мы понимаем, что тебя очень огорчил наш переезд в Фейрфорд. Но теперь, когда ты можешь играть с такой чудесной кошечкой, ты ведь не будешь так грустить, правда?
Люси неверяще смотрела на них. Конечно, подарок был потрясающий, но похоже, родители решили, что стоит им завести котёнка – и всё сразу станет на свои места: дочь забудет про Элли и всех своих друзей, про свою старую школу, свою любимую тесную комнатку и будет счастлива, что бы ни случилось. От злости и разочарования у Люси на глазах выступили слёзы.
Она осторожно отцепила малюсенькие, но очень острые коготки от своей пижамы и посадила Фиалку обратно в коробку. А потом выбежала из кухни. Её трясло.
– Люси! – крикнула мама ей вслед. Она явно была поражена поступком дочери.
– Эй, Люси, ты чего? – позвал её Киран. – Мам, пап, можно я возьму её на руки? Она такая симпатяга и так жалобно мяукает.
Папа ответил, и в его голосе звучала тревога:
– Да, конечно, погладь её, Киран. Я пойду поговорю с Люси и выясню, что опять не так. Я ничего не понимаю, я был абсолютно уверен, что она обрадуется…
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Глава вторая
Глава вторая Мистер Ньютон только что сел за стол позавтракать. Он был одет в лучший костюм, в котором ходил на работу. Он обсуждал со своей женой любимую тему — освежители воздуха. Мистер Ньютон создал небольшую компанию под названием «Освежители Ньютона» и много
Глава вторая
Глава вторая Мистеру Ньютону удалось уговорить Эмили лишь на одну уступку. Она согласилась, что Бетховен и Мисси должны будут остаться дома, а в отпуск на яхте вместе со всем семейством поедут только четверо щенков. Конечно, не так-то легко было заставить девочку сдаться.
ГЛАВА ВТОРАЯ
ГЛАВА ВТОРАЯ
Глава вторая
Глава вторая Голос у него был не шаляпинский……можно сказать, вообще никакого голоса не было. Поэтому на пении он сидел тихо, не орал, не бесился, как другие. И, наверное, потому, что в шуме и гаме урока учительница и свой-то голос редко слышала, она поставила Вовке пятерку в
Глава вторая
Глава вторая … Ласка летела за косулями. Перед самой мордой мелькали белые зеркальца, напрягавшиеся в беге точеные ляжки. В глаза летела из-под копыт снежная крошка. От разгоряченных козьих тел пряно пахло потом и страхом. Дикие инстинкты ярым пламенем полыхали в каждой
Глава вторая
Глава вторая Свояк гнал «Ниву» на всю железку, будто от гаишников удирал. Найда через стекло видела желтые обрывы холмов, лесопосадки. Сквозь листву верхушек стремительно летело солнце.Новый хозяин то и дело поглядывал в зеркало заднего вида, приговаривал:— Найда,
Глава вторая
Глава вторая Муурикки уже успела пожаловаться на Томи их классному руководителю.— Подойди ко мне, когда кончится урок, — были первые слова, произнесенные Ларе Касуриненом, когда он вошел в класс.— Опять она со своими поклепами! — сказал Томи в свое оправдание.Ларе
Глава вторая
Глава вторая В субботу родители устроили Эми вечеринку, посвящённую её дню рождения. Эми, Лили и ещё несколько друзей из школы отправились в кино, а затем в любимое кафе. Эми с нетерпением ждала этого дня, но всё напоминало ей о котятах, и девочка вновь загрустила.– Всегда
Глава вторая
Глава вторая На следующее утро Мия с бабушкой по дороге в школу зашли за Эмили. Когда они подходили к её дому, девочка помахала им в окно, затем скрылась – и вскоре уже бежала им навстречу.– Угадай новость! – крикнула она.Мия рассмеялась:– Что, ты сделала всю домашнюю
Глава вторая
Глава вторая Пушинка и другие котята знали, что скоро им придётся переехать в новый дом. Когда на ферму приходили посетители, они вели себя очень хорошо в надежде, что один из гостей заберёт их с собой. Всё происходило так же, как в прошлый раз, когда Рози принесла котят.
Глава вторая
Глава вторая На следующее утро Эви просто не могла оставаться в постели. Обычно по субботам она любила поваляться подольше, но сегодня была слишком взволнованна. Девочка еле заставила себя съесть завтрак. Она гоняла шоколадные хлопья в тарелке по кругу, пока содержимое
Глава вторая
Глава вторая Хлоя читала одним глазком и слушала, о чем беседуют дедушка и родители. Но тут подпрыгнула от внезапного громкого лая и увидела, как из-за деревьев вылетела Джесс и стремительно помчалась к ним.– Снова без поводка, – нервно сказала девочка.Мама
Глава вторая
Глава вторая – Нам точно нужен именно бенгальский котёнок? – спросил папа, разглядывая сайт «Сверкающих бенгалов».Тайя заранее открыла этот сайт на отцовском телефоне, чтобы папа мог посмотреть его во время завтрака.– Пишут, что эти коты – страшные индивидуалисты.
Глава вторая
Глава вторая В коробке становилось всё холоднее. Апрельские ночи были морозными, и, чтобы согреться, щенки прижимались друг к другу. Они не привыкли спать на улице в тонкой картонной коробке. Обычно малыши засыпали в уютной корзинке рядом с мамой, а сейчас им было