Глава четвёртая. Как обмануть ведьму

– Мы должны спасти Голди, – напомнила Джесс. – Надо остановить Гризельду и не дать ей найти последний ингредиент. Тогда она не сможет сделать зелье.

– И как же у нас это получится? – мрачно спросила Лили. – Мы даже не знаем, что ей нужно.

Амелия задумчиво погладила усы лапкой.

– Зато я знаю! – выпалила она. – Надо снова стать невидимками и изучить список ингредиентов, что лежит на столе у Гризельды.

– Это слишком рискованно, – покачала Лили головой. – Конечно, нам пока везло, ведьма не слышала и не натыкалась на нас, но вряд ли так будет всегда. Вот если бы она вышла из комнаты…

– Визжащие персики! – воскликнула Джесс. – Лили, стой у двери, а мы с Амелией скинем один из персиков. Гризельда точно пойдёт смотреть, что случилось. А пока её не будет, ты успеешь прочесть список!

Лили кивнула и присела за сломанными мётлами, а Джесс и Амелия поспешили по изогнутому коридору к выходу.

– Давай здесь, – предложила Джесс, отойдя от комнаты Гризельды на приличное расстояние, и взяла Амелию за лапку. Кошечка достала волшебный цветок, и они тут же стали невидимыми. Джесс скинула один из визжащих персиков.

– Взжи-и-и!

– Надеюсь, сработает, – вздрогнула Амелия.

Дверь тут же распахнулась, и оттуда выбежала Гризельда. Лили еле успела отскочить. Следом за ведьмой мчался Обжорень. Сердце Лили готово было выпрыгнуть из груди, но девочка всё равно забежала в комнату, развернула пергамент и быстро пробежала глазами по строчкам, написанным уже знакомым крючковатым почерком. Ливневый цветок – вот что нужно ведьме!

Визжащий персик умолк, вдалеке послышались шаги Гризельды, но Лили было уже не страшно, она успела вернуться в своё убежище.

Подождав, пока ведьма зайдёт в комнату и закроет дверь, девочка выбралась из укрытия и бросилась к Джесс и Амелии, которые снова стали видимыми.

– Ну что, узнала? – спросила Джесс.

– Да, это ливневый цветок. Понятия не имею, что это такое, – ответила Лили. – Может, ты знаешь, где они растут, Амелия?

Но Амелия покачала головой:

– Никогда о них не слышала. Может, они растут в саду у Суматошей?

Друзья двинулись дальше по изогнутому коридору.

– В любом случае надо помешать ей получить этот цветок, – сказала Джесс.

– А ещё надо найти Голди! – напомнила Лили.

И вдруг Амелия остановилась у одной из дверей. Она фыркнула, её усы задергались.

– Чувствую запах лепестков роз, росы с фиалок, жимолости и мяты… Эти духи я подарила Голди на день рождения! – воскликнула она. – Голди где-то рядом!

Амелия открыла дверь и бросилась вперёд, а Лили и Джесс шагнули следом. В комнате они увидели Голди. Её лапы были связаны толстой зелёной лозой.

– Я знала, что вы придёте! – обрадовалась Голди. – Какие же вы смелые. И ты, Амелия, тоже!

– Какое счастье, что мы тебя нашли! – воскликнула Джесс. – Как Гризельда тебя поймала?

– Я услышала чей-то плач, словно кто-то звал на помощь, – объяснил Голди. – А это оказалась ловушка Гризельды.

– Мы вытащим тебя отсюда, – пообещала Джесс. Девочки попытались развязать лозу, но узлы были слишком тугие.

– Не выходит! – вздохнула Лили. – Наверняка Гризельда заколдовала лозы, и теперь узлы невозможно развязать.

И тут послышался топот. Кто-то идёт!

– Гризельда! – испуганно прошептала Амелия.

– Нет, у неё другие шаги, – прислушалась Лили. – Это не Гризельда.

Амелия спряталась за Лили. И вот из-за поворота на мягких пушистых голубых лапах появился Обжорень!

– Только не это! – воскликнула Джесс. – Он сейчас позовёт Гризельду!