Б
БАБКА; ПУТОВАЯ КОСТЬ (Cannon; cannon bone). Редкий термин, заимствованный из терминологии коневодства, син. пясти и используется в стандарте бретонского эпаньоля.
«БАБОЧКА» HOC (Butterfly nose). См. Носа типы.
БАЛАНС (Balance) Син.: симметрия, вид симметричный. Описательное существительное, часто используемое собаководами, устроителями выставок и особенно судьями для характеристики приятного, гармоничного и пропорционального сочетания частей и форм животного, в результате которого достигается окончательный комплексный эффект полной симметрии: цель всех знатоков собачьей породистости. Глагол «балансировать» (to balance) используется для характеристики соотношения одной анатомической области с другой, например, «хвост балансирует туловище» (кавалер-кинг-чарльз-спаниель), определяет длину хвоста, достигаемую подрезанием для совершенствования пропорций туловища. «Сбалансированный» (balanced) часто употребляется по отношению к компонентам черепа, т.е. одинаковая длина черепной коробки и морды, например, в стандарте породы афганской борзой (АКС).
«БАРАНЬЯ» ГОЛОВА (Ram's head). См. Головы типы.
БАРСУЧИЙ ОКРАС (Badger) Син.: «бобровый» окрас, блэро, «заячий» окрас, «яшма». По существу, смесь белых, серых, коричневых и черных волос в различных пропорциях; нередкий окрас шерстного покрова собак, особенно разновидностей гончих пород, например, вандейского бассет-гриффона («барсучья пестрота»), артуазской гончей (отметины «заячьего» или «барсучьего» окраса), пиренейской горной собаки (отметины «барсучьего» окраса или блэро). У большинства таких пород «барсучий» окрас встречается в виде отметин в области головы и/или туловища, размещенных на основном белом фоне. Такой тип называется «барсучьей пестротой» (badger pied) (рис. 21). См. Пестрый.
Рис. 21. «Барсучий» окрас: Пиренейская горная собака
«БАРСУЧЬЯ ПЕСТРОТА» (Badger pied). См. «Барсучий» окрас, Пестрый.
«БАХРОМА» (Fringe; fringing). Син.: очесы. Скопление длинной шерсти на хвосте, животе и груди, например, у таких пород, как сеттергордон, ирландский сеттер и др., а также бахрома на ушах (бурки), например, у скай-терьера, папильона, бедлингтон-терьера (рис. 22). (См. рис. 27, 181 и 298).
Рис. 22. «Бахрома», украшающий волос и очесы на ушах: скай-терьер
БЕДРА ДИСПЛАЗИЯ (Hip dysplasia). Болезнь роста, поражающая тазобедренный сустав собак, в первую очередь крупных пород. Она вызывается: а) повышенной «разболтанностью» сустава; б) аномальным строением одного или обоих компонентов тазобедренного сустава; в) комбинацией а) и б). Какой бы ни была причина или причины, результатом является избыточное трение и износ внутри хорошо прилаженного в нормальных условиях «шарового шарнира сустава». Временами это приводит как к переформированию сустава, так и к перемещению артрических тканей. Симптомы варьируют от слабой преходящей хромоты до постоянного увечья в тяжелых случаях. В то время как большинство экспертов полагает, что эта болезнь генетического происхождения, способ ее передачи по наследству пока еще твердо не установлен; однако, предполагается, что определенную роль в ее появлении играют как факторы питания, так и окружающей среды. На рис. 23а показано смещение головки бедренной кости при двух степенях дисплазии бедра, что можно сравнить с нормальным положением на рис. 23б. На последнем показано также положение гребешковой мышцы, которую иногда перерезают хирургическим путем в надежде, что эта операция принесет некоторое облегчение от боли в суставе.
БЕДРЕННАЯ КОСТЬ (Thigh bone). Син.; бедро (femur). См. Задние конечности.
Рис. 23а. Две степени дисплазии бедра: сильная (слева) и слабая
Рис. 23б. Расположение гребешковой мышцы: нормальный тазобедренный сустав
БЕДРО (Femur) Син.: бедренная кость. Самая длинная цельная кость в теле. Протягиваясь от тазобедренного до коленного сустава, она обеспечивает поддержку бедренной области. См. Задние конечности, рис. 24.
Рис. 24. Задние конечности: кости
БЕДРО (Hip; hips). По сути дела тазобедренный сустав, т.е. сочленение между головкой бедренной кости и вертлужной впадиной таза. В более общем смысле употребляется для обозначения так называемых подвздошных костей или вообще области вокруг сочленения бедра и крестца. См. Задние конечности, Подвздошные кости (haunch bones).
БЕДРО (Thigh). Син.: «верхнее бедро» (upper thigh), «ляжка» (shank). Анатомическая область между тазобедренным суставом вверху и коленным суставом внизу, т.е. мышечные группы, окружающие бедренную кость. Любители собак часто говорят о трех бедренных областях, а именно: а) «верхнее бедро», т.е. область от тазобедренного до коленного сустава, как упомянуто выше; б) «нижнее бедро» (син.: голень, «второе бедро»), т.е. мышечная область между коленным и скакательным суставами; в) «внутреннее бедро» — часть мышц «верхнего бедра», расположенная на внутренней стороне бедренной кости (т.е. группы широких мышц и абдуктор) (рис. 24). См. Задние конечности, рис. 12, 13 и 371.
«Внутреннее бедро» (Inner thigh) См. Бедро (thigh).
«Второе бедро» (Second thigh) См. Бедро (thigh).
«Наклонное бедро» (Slanting thigh): Используется в стандарте породы АКС для цвергшнауцера, означая правильно наклоненные бедра.
«Нижнее бедро» (Lower thigh): Син.: «gaskin», «second thigh», «shank». См. Бедро (thigh).
Узкое бедро (Narrow thigh): Недостаточно сильное мышечное развитие бедренных областей, если смотреть в профиль (рис. 25).
Рис. 25. Узкое бедро
Широкие бедра (Wide thighs): Требования максимального развития мышц бедра, обмеряемых от передней части к задней, если смотреть в профиль (рис. 26).
Рис. 26. Широкое бедро
«БЕЛИЧИЙ» ХВОСТ (Squirrel tail). См. Хвостов типы.
«БЕЛЬМОВАТЫЕ» ГЛАЗА (Wall eyes). См. Глаз цвет.
«БЕЛЬТОН» (Belton) Специфическая характеристика окраса, встречающаяся у английского сеттера. Слово «бельтон» (название деревни в графстве Нортумберленд) было использовано Эдвардом Лавераком (Лейвраком; Edward Laverack), который считается основателем породы «английский сеттер» в ее современном виде, в его книге, написанной в 1875 году, для описания крапчатого или чалого окраса шерстного покрова, как светлого, так и темного, у этой породы. Признаны несколько таких окрасов: «голубой бельтон» (blue belton) (черный с белым), «оранжевый бельтон» (orange belton) (оранжевый с белым), «лимонный бельтон» (lemon belton) (лимонный с белым), «печеночный бельтон» (liver belton) (печеночный с белым) и триколор (голубой бельтон с рыжевато-коричневыми пятнами под глазами) (рис. 27).
Рис. 27. Бельтон: английский сеттер
БЕРЕМЕННОСТЬ (Gestation) Процесс вынашивания детеныша, т.е. щенность; у собак длится приблизительно шестьдесят три дня (девять недель).
БЕСПОРЯДОЧНАЯ ПАСТЬ (Scrambled mouth) См. Пасти типы.
«БЕССКЛАДЧАТЫЙ» (Creaseless) Термин стандарта пород шнауцеров, означающий отсутствие морщин и/или складок кожи в области головы.
БЛИЗКОЕ ДВИЖЕНИЕ (Моving close) См. Аллюр.
БЛЭРО (Blaireau) См. «Барсучий» окрас.
«БОБРОВЫЙ» ОКРАС (Beaver) См. «Барсучий» окрас.
БОБТЕЙЛ (Bobbed tail) См. Хвостов типы.
БОБТЕЙЛ (Bobtail) Второе название староанглийской овчарки. Также относится к хвосту, купированному до крайне короткой длины, или к собаке, родившейся бесхвостой, например, шипперке (рис. 28).
Рис. 28. Бобтейл: староанглийская овчарка
БОК (Flank) Мясистое образование на нижней периферии области причленения задних конечностей, т.е. мясистая область вблизи сочленения днища живота и задних конечностей. См. рис. 17.
БОКА ПОДЖАРЫЕ (Flanks, Tucked-up or tucked-in) См. Поджарость.
БОКА ПОДНЯТЫЕ (Flanks, Drawn-up) Син.: поджарые бока (подтянутые бока). Используется в списке недостатков в стандарте породы АКС для ротвейлера. См. рис. 29.
Рис. 29. Поджарый живот или поджарость
БОКОВОЙ СНОС (Side winding) Син.: «рысканье» (АКС). См. «Рысканье».
БОЛТАЮЩИЕСЯ УШИ; КАЧАЮЩИЕСЯ УШИ (Pendent ears; pendulous ears) См. Ушей типы.
БОЛЬШЕБЕРЦОВАЯ КОСТЬ (Tibia) Один из компонентов области голени. м. Задние конечности.
БОРОДА (Beard) Особенное образование из толстой удлиненной шерсти, часто жесткой фактуры, вокруг подбородка, скул, по бокам морды и в области нижней челюсти у некоторых пород. Размеры, распространение, длина и фактура волос бороды имеют большое значение для характеристик и выражения морды у многочисленных пород, например, у жесткошерстной таксы, бородатой колли, брюссельского гриффона, фландрского бувье, афганской борзой и др. (рис. 30). См. Растительность на морде, рис. 22, 46, 228 и 280.
Рис. 30. «Борода», кустистые брови, растительность на морде и «усы»: жесткошерстная такса
БОРОЗДА НОСОВОГО ЗЕРКАЛА (Naso-labial line) Син.: фильтрум. Канавка в месте сочленения левой и правой половинок верхней губы. Упоминаемая в стандарте породы боксера, эта бороздка начинается у кончика носа, опускается вертикально вниз и заканчивается у нижнего края верхней губы. См. Губы, Носа анатомия, рис. 31.
Рис. 31. Строение носа
«БОРОЗДКА» (Furrow) См. Срединная борозда.
«БОЧКА; БОЧКОВАТЫЙ» (Barrel; barreled) См. Ребра «бочкообразные».
«БОЧКОВАТАЯ» ГРУДЬ (Barrelchest) См. Ребра, Грудной клетки объем.
«БОЧКООБРАЗНЫЙ ВХОД» (Barrelled vent) См. «Вход бочкообразный».
БРАСЛЕТЫ (Bracelet) Обозначение для неподстриженных участков шерсти на задних лапах пуделя с «континентальной» стрижкой. См. рис. 170 и 238.
БРАХИЦЕФАЛЬНЫЙ (Brachycepnalic) См. Черепа типы.
«БРИДЖИ» (Breeches; breeching) Син. «кюлоты», «штаны», «брюки». Термин имеет три значения: а) окаймление из длинной шерсти сзади в области бедра и, иногда, голени, например, у английского сеттера, кеесхонда (рис. 32);
Рис. 32. «Бриджи», «штаны», «брюки» или «кюлоты»
б) гребнеобразное образование из более длинной, чем обычно, шерсти у короткошерстных пород на стыке внутренних и внешних сторон бедер, например, у добермана (рис. 33);
Рис. 33. «Бриджи» у короткошерстной собаки
в) более специфично, у манчестертерьера рыжевато-коричневая шерсть на внешней стороне задних лап. См. рис. 21 и 369.
«БРИЛЛИАНТ» (Diamond) Син.: «отпечаток большого пальца». Черная отметина характерной формы на лбу желтовато-коричневой разновидности мопса (рис. 34).
Рис. 34. «Бриллиант»: мопс
БРОВИ (Eyebrows) Син.: надбровные дуги. Кожа и шерсть над глазами, покрывающие защищающие надбровные выступы или надглазничные отростки лобных костей черепа (рис. 35). Брови собак сильно варьируют как по размерам или развитости, так и по выраженности, так же как и по количеству шерсти на них. Норвич-терьер и норфолк-терьер, например, имеют лишь небольшие брови; жесткошерстная такса и фландрский бувье и др. должны согласно требованиям иметь «кустистые» брови; аффен-пинчер — косматые и щетинистые и т.д. См. Надбровные дуги, рис. 30 и 47.
Рис. 35. Брови
«БРЫЗГИ» (Splashes) Название, данное бостон-терьерам с пестрыми тигровыми пежинами на белом фоне: нежелательная форма окраса у этой породы.
БРЫЛИ (Chops) Специальный термин, используемый в стандарте английского бульдога для характеристики особенно толстых, широких, отвислых и очень глубоких губ у этой породы (рис. 36). См. Отвислые губы.
Рис. 36. Брыли: обратите внимание на «подушку», «вздернутость», подвес и отвислые губы: английский бульдог
БРЫЛИ (Jowls) Тяжелые, мясистые или отвислые губы, такие как у английского бульдога. См. рис. 36, 83 и 177.
«БРЮКИ» (Trousers; trousering) Длинные волосы на задней стороне как бедра, так и голени у некоторых пород, например, у пиренейской горной собаки и кеесхонда. См. «Бриджи», «Кюлоты», рис. 32.
БРЮХО, ЖИВОТ (Belly) Нижняя часть, линия низа или мышечная стенка брюшной полости. См. рис. 118.
БРЮШНАЯ ПОЛОСТЬ, ЖИВОТ (Abdomen) Часть туловища между грудной клеткой и задними конечностями. Поддерживаемая сверху поясничным отделом позвоночника, брюшная полость ограничивается мышечными стенками, в том числе нижней брюшной стенкой (иногда называемой брюхом (belly), образованными упругими мышечными тканями См. рис. 79.
Живот опущенный (Abdomen, paunchy) Ослабленные, вялые стенки живота и, особенно, отвислая линия низа в экстремальных случаях, сочетаясь, создают опущенный экстерьер в противоположность подтянутому, поджарому животу. См. рис. 29.
Живот подобранный, подтянутый (Abdomen, tucked-up) Си. Живот опущенный, Подтянутость.
БУЛЬДОЖИЙ ПРИКУС (Underhung) Син.: перекус. См. Прикус.
«БУМАЖНЫЕ» ЛАПЫ (Paper feet) См. Лап типы.
«БУСИНКИ» (Beady eyes) См. Глаз типы.
«БУФЫ» (Puffs) Кольца из шерсти, оставленные на передних лапах пуделя, подстриженного по типу «английское седло» или «континентальная стрижка». См. рис. 227.