Глава 8
Глава 8
На обратном пути «джип» долго ехал за пыльным белым фургоном со свисавшими из кузова длинными досками с красной тряпкой на конце. Нил сидел спереди, рядом с отцом. Каково же было его удивление, когда фургон свернул на подъездную дорогу к питомнику.
— Кто бы это мог быть? — удивился Нил. — Первый раз вижу этот фургон.
Из кабины выскочил средних лет мужчина с обветренным лицом и заметно поредевшей шевелюрой. На нем был рабочий комбинезон.
— Мистер Паркер? — незнакомец протянул Бобу руку. — Я Эдди Томас.
Судя по всему, Боб не очень понимал, с кем имеет дело.
— Я брат Дэйва Томаса, — продолжал незнакомец. — Он работает в Комптоне, в гараже. Он со своей половиной взял у вас пса из приюта.
Лицо Боба прояснилось:
— О, да, конечно, Дэйв Томас.
Нил тоже его вспомнил. Дэйв спас отличного пса по кличке Билли, которого должны были усыпить, потому что никто не пожелал его взять.
— Чем могу помочь, мистер Томас? — поинтересовался Боб. — Вы тоже хотите взять себе щенка?
Незнакомец рассмеялся:
— Зовите меня Эдди. Нет, по правде, я и не думал никогда о собаке. Это Дэйв их всегда любил. Собственно, из-за него-то я и здесь. Он сказал, у вас тут сложности возникли.
— Можно сказать, что так оно и есть.
— Видите ли, я по профессии строитель, так что…
— Погодите-ка, мистер Томас… Эдди, — перебил его Боб. — Боюсь, мне сейчас строители не по карману. Не понятно, заплатит ли страховая компания, и пока они не закончили расследование, я не могу тут ничего трогать.
— Нет проблем, — ответил Эдди. Он выудил из кармана помятый конверт, достал из-за уха огрызок карандаша, послюнявил его и стал что-то писать.
— Стройматериалы я могу вам достать по себестоимости, а что до работы, то с этим можно разобраться позже. Где, кстати, этот сарай? Сюда, в эту калитку? Пойдемте-ка, поглядим.
Боб недоуменно пожал плечами и направился вслед за гостем. Нил с Эмили дружно рассмеялись.
— Похоже, мы все-таки отстроим сарай, — заметила Эмили.
— А этот у вас давно находится? — поинтересовался Эдди Томас, указывая на Блэки. Он уже осмотрел пепелище и составил примерную смету.
— Пару недель, — отозвался Боб. Блэки тут же подбежала к сетке, встала на задние лапы и стала умильно вилять хвостом. — Думаю, мы ее без труда пристроим. Молодежи очень нравятся такие собаки.
Эдди прошелся вдоль вольеров, остановился рядом с Виски:
— А с этим малым что такое?
— Его зовут Виски, — пояснил Нил. — Он чем-то здорово напутан, и потому немного нервный. Боюсь, его не просто будет устроить.
— Какое безобразие, — вздохнул Эдди.
Боб задумчиво смотрел на Виски. У Нила полегчало на душе — ведь раньше отец попросту не замечал несчастного пса. Эдди тем временем вернулся к Блэки, стал играть с ней сквозь сетку. У мальчика появилось предчувствие, что Блэки уже обрела себе нового хозяина.
— Не хотите ее взять, мистер Томас?
Эдди покачал головой:
— Нет, у меня никогда не было собак, я не знаю, как с ними обращаться, да и стар я, похоже, для этого. Впрочем… жена у меня любит собак, — нерешительно добавил он.
— Вот и посоветуйтесь с ней, — предложил Нил. — А мы пока никому не отдадим Блэки.
— Не знаю, не знаю… — повторил Эдди, но перед уходом еще раз оглянулся. Отец с сыном обменялись понимающими взглядами.
В среду, когда Кэрол привезла детей из школы, Нил сразу заметил у дома сияющий «БМВ». Филип Кенделл, все в том же твидовом пиджаке и начищенных сапогах, собрался было сесть в машину, но, завидев Паркеров, передумал.
— Миссис Паркер? — он протянул ей руку. — Я позвонил в дверь, но вашего мужа, похоже, нет дома.
Кэрол ответила на рукопожатие, но с такой брезгливостью, как будто нечаянно схватилась за дохлую крысу.
— Наверное, он на заднем дворе, с собаками. Хотите зайти?
Филип Кенделл скорчил недовольную мину. Можно подумать, он ожидал, что она приведет ему Боба за ручку. Кэрол, гость и старшие дети направились к питомнику, а маленькая Сара громко произнесла «Какой гадкий!» и опрометью бросилась к дому. Филип Кенделл не мог ее не слышать.
Кейт Макгуайр подметала двор. Кэрол хотела было спросить у нее, где Боб, но тут из-за угла выбежал Сэм, а вслед за ним показался и сам хозяин — он выгуливал собак. Кейт с Эмили развели собак по вольерам, а Боб направился к поджидавшему его Кенделлу.
— Послушайте, мистер Паркер, — прокричал тот, не дожидаясь, пока Боб подойдет поближе. — Так дела не делаются. Уже неделя прошла с тех пор, как я сделал вам предложение. Я больше ждать не могу. Мне нужен ответ.
— Не могу же я принимать такие решения второпях, — холодно отозвался Боб. — Мне нужно подумать.
Кенделл презрительно фыркнул:
— Смотрите, я могу и передумать.
Нил попытался заглянуть отцу в глаза. Интересно, скажет ли он гостю все, что он о нем думает, или нет? Нилу не терпелось самому все выложить, но он знал, что отец его попросту убьет.
Нил щелкнул пальцами, и Сэм послушно подбежал и сел рядом. Для этого ему пришлось пробежать мимо мистера Кенделла. Нога у того непроизвольно дернулась. Можно не сомневаться, если бы никто не видел, он непременно пнул бы пса.
— Не хотите обсудить это наедине? — спросил он.
— Нам нечего больше обсуждать, — ответил Боб.
— Прекрасно! — Мистер Кенделл радостно потер руки. — Значит, договорились. Я приглашу своего адвоката, и он составит купчую.
— Извините, вы меня неправильно поняли, — заявил Боб. — Если ответ вам нужен сей момент, то я отклоняю ваше предложение.
Нил почувствовал себя на седьмом небе от счастья. Кэрол радостно заулыбалась: судя по всему, она сама не знала, каково будет решение мужа.
— Да вы с ума сошли, — разъярился Кенделл. — Совсем спятили! Не видать вам лучшего предложения, как своих ушей. И не рассчитывайте, что заставите меня поднять цену, не тут-то было. Либо соглашайтесь, либо отказывайтесь.
— Я отказываюсь, — сказал Боб. — И уж если мне захочется расстаться с участком, то я ни за что не продам его человеку, который собирается его застроить. Видите ли, я считаю, что Комптону ни к чему большой супермаркет, и не собираюсь помогать вам озолотиться.
Лицо мистера Кенделла стало наливаться кровью. Нилу было и смешно, и страшно одновременно. Он никак не мог отделаться от ощущения, что мистер Кенделл вот-вот лопнет от ярости. Горе-фермер зашипел, затрясся, стал брызгать слюной:

— Все абсолютно законно! Это на благо всему городу! Вы не имеете права…
— Ошибаетесь, мистер Кенделл, — осадил его Боб. — Это моя собственность, и я имею на нее все права. До свидания.
Кенделл обернулся к Кэрол:
— Может, хотя бы вы его вразумите?
— Я это уже сделала. И я тоже не намерена продавать. Извините, мистер Кенделл, но вам лучше уйти.
— Даю еще десять тысяч, и это мое последнее слово!
Кэрол молча покачала головой. Похоже, посетитель стал ее утомлять. Даже Сэм не выдержал и зарычал. Он был слишком хорошо воспитан, чтобы отойти без команды от хозяина, но не мог не выразить свою неприязнь к Филипу Кенделлу.
— Уберите от меня свою собаку! — злобно выкрикнул гость. Опасливо обойдя стороной Сэма, он направился к калитке. Сэм не двинулся с места, но не замолкал до тех пор, пока мистер Кенделл не скрылся с глаз; злобный лай явно придавал тому прыти.
Послышалось урчание мощного мотора, шуршание гравия.
— Это было здорово! — радостно воскликнул Нил.
— Надеюсь, мы его больше не увидим, — отозвалась Кэрол.
Нил набрался храбрости задать главный вопрос:
— Пап, значит, ты не собираешься продавать питомник?
— Не знаю, — Боб тяжело вздохнул. — Это зависит от того…
Договорить он не успел. Из дому выбежала Сара, закричала на бегу:
— Папа, папа, тебя к телефону!
— Вероятно, очередной твой поклонник, — съязвила Кэрол.
Боб хмыкнул и направился к дому вместе с Сарой, а Нил отправился на поиски Эмили. Он хотел обрадовать ее хорошими новостями. Кейт Макгуайр собиралась домой; Нил помахал ей на прощание. Сестру он нашел в приюте, она как раз меняла Блэки воду.
— Жаль, меня там не было, — сказала она, узнав о поспешном отступлении мистера Кенделла. — Ты не спросил его, что он делал в ту ночь?
— И не поджег ли он сарай, ты это хочешь сказать? Да ты совсем с ума сошла! Он бы взвился под потолок.
— И все же мне хотелось бы это знать, — не сдавалась Эмили.
Нил и сам не отказался бы узнать правду, только не представлял, как это сделать. Если Кенделл виновен, он ни за что не признается. Не наводить же, в конце концов, справки на ферме Олд-Милл.
Однако стоило Нилу переступить порог кухни, как все эти мысли мгновенно вылетели у него из головы. Родители застыли в скорбном молчании. Боб побелел как мел, на него страшно было смотреть. Без сомнения, случилось что-то ужасное.
— Звонил Майк Тернер, — произнес Боб, глядя в одну точку. — Нужно срочно ехать в клинику. Рэд… он умирает.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Глава 1
Глава 1 Принц мчался по пляжу; длинные уши и волнистая шерсть развевались на ветру.— Подожди меня, Принц! — закричал Зино. — Не смей убегать!Золотистый коккер-спаниель обернулся к хозяину и призывно залаял.— Я же и так изо всех сил стараюсь от тебя не отстать, —
Глава 1
Глава 1 Неожиданный стук в дверь переполошил семейство Паркеров. Был вечер, половина девятого. Сэм с громким лаем первым бросился в холл. Вслед за ним, заливаясь радостным смехом, засеменила пятилетняя Сара.— Я открою! — крикнул Нил. — Замолчи, Сэм! Тихо! Это и к тебе
Глава 2
Глава 2 — Понимаете, — говорила в трубку Эмили, — если мы не сумеем в ближайшее время пристроить Любимчика и Сосиску, я просто не знаю, что с ними будет дальше…Голос девочки звучал взволнованно, в нем слышалась трогательная забота о несчастных щенках. Нил подумал, что
Глава 3
Глава 3 Когда вся компания добралась, наконец, до приюта, Нил взглянул на часы.— Какой ужас! — простонал он. — Я совсем забыл про фотографа! Эмили страшно рассердится, ведь я обещал ей помочь убраться…Мальчик завел собак в вольеры и поспешил в дом помогать сестре. Но
Глава 10
Глава 10 Миссис Макчудорик стала водить Шебу в школу на Королевской улице. Вначале малышка нервничала, но, поскольку рядом всегда был Бен, постепенно успокоилась. Вскоре все заметили в ней перемены.— Пуделя будто подменили, — заметила Кейт Магуайр в субботу, накануне
Глава 5. ЧТО С НИМ?
Глава 5. ЧТО С НИМ? Теперь, когда утекло столько времени и пронеслось много неизмеримо важнейших событий, вспоминать о том, что связано с мирными ушедшими днями, было приятно и дорого. Эх, жаль, нет доктора, чтобы посмеяться вместе. Но он еще поприветствует Яранга и его
Глава 6. ЧТО С НИМ?!
Глава 6. ЧТО С НИМ?! Только один раз в прошлом, пять лет назад, было нечто подобное. То был первый случай, когда он показал свой нрав, так сказать, свое личное и чрезвычайно субъективное отношение к событиям. Надя также ломала голову, пока все не разъяснилось. Впрочем, до конца,
Глава 5. ЧТО С НИМ?
Глава 5. ЧТО С НИМ? Теперь, когда утекло столько времени и пронеслось много неизмеримо важнейших событий, вспоминать о том, что связано с мирными ушедшими днями, было приятно и дорого. Эх, жаль, нет доктора, чтобы посмеяться вместе. Но он еще поприветствует Яранга и его
Глава 6. ЧТО С НИМ?!
Глава 6. ЧТО С НИМ?! Только один раз в прошлом, пять лет назад, было нечто подобное. То был первый случай, когда он показал свой нрав, так сказать, свое личное и чрезвычайно субъективное отношение к событиям. Надя также ломала голову, пока все не разъяснилось. Впрочем, до конца,
Глава 2
Глава 2 На следующее утро, в субботу, все семейство Паркеров собралось за большим кухонным столом. Черно-белый бордер-колли Сэм примостился в ногах, чтобы не пропустить ни единой крошки — он работал не хуже пылесоса.Нил незаметно скормил ему кусочек колбасы. Кто бы мог
Глава 3
Глава 3 Сиамская кошка? — Кэрол Паркер не поверила собственным ушам. — Но мы не можем содержать тут сиамских кошек! — Она выхватила у Нила конверт и стала внимательно изучать его содержимое.— По крайней мере, с бумагами все в порядке, — пробурчала она. — Но ты-то куда
Глава 4
Глава 4 Нил чувствовал себя не в своей тарелке. Собаки послушно трусили рядом, будто знали, что следует быть примерными до предела.За поворотом показался дом. Нил остановился, чтобы хорошенько осмотреться.«Гранж» оказался длинным серым четырехэтажным зданием с
Глава 5
Глава 5 Нил уныло брел к питомнику. Время от времени он звал Скай, но больше для очистки совести — она могла убежать куда угодно.Кэрол пила в кухне чай и смотрела, как рисует Сара. Если бы кто спросил у Нила, что изобразила его сестренка, он бы не задумываясь ответил, что
Глава 6
Глава 6 Не может быть! — воскликнула Эмили.— Очень даже может, — отозвался Нил. — Если фермер сразу позвонил в полицию… А я сказал ему, что мы из питомника. — Нил постоял, собираясь с духом, тряхнул головой. — Пойдем, нам пора.Не успели они закрыть за собой входную дверь,
Глава 7
Глава 7 Закрыть? Вполне возможно. Впрочем, думаю, что до этого не дойдет, — Боб похлопал Нила по плечу. — Пойдем. И постарайся улыбнуться, чтобы Эмили не расстраивать.Не успели они войти в дом, как из комнаты Сары раздался истошный крик.— Мамочка, мамочка! — девочка с ревом
Глава 8
Глава 8 На следующее утро, ни свет ни заря, Нил с Крисом уже крутили педали в сторону Рукери-Лэйн, а верный Сэм трусил рядом. Эмили тоже хотела поехать, но потом решила остаться, чтобы помочь родителям — в питомнике был большой наплыв посетителей.И вот уже ребята стоят у