Глава VII КАК НАТАСКИВАЮТ ЩЕНКА

Глава VII

КАК НАТАСКИВАЮТ ЩЕНКА

— Послушай, Нед, — сказала раз Лора, — не научишь ли ты Билли ходить за хозяином и носить поноску. Мне хотелось бы брать его с собой в город, ведь ему уж четыре месяца.

— Хорошо, Лора, — ответил Нед.

Он взял свою палку и, размахивая ею, пошел в сад, крикнув нам:

— За мной, собаки!

У Морисов сад не очень-то был похож на сад. Трава в нем была местами вся выбита: редкие деревья были раскинуты на широком лугу, а вдоль изгороди росли кусты малины и смородины. Одна дама, знавшая, что господин Морис получал небольшое жалование, сказала однажды его жене, глядя в окно на запущенный сад:

— Зачем вы не велите вскопать гряды в вашем саду: ведь места довольно для хорошего огорода, а овощи так дороги.

— Но куры, кошки, собаки, кролики, мальчики прежде всего! — воскликнула со смехом госпожа Морис. — Какой можно развести огород при таких условиях! И могу ли я отнять у моих сыновей под овощи место их игр?

— Да, пожалуй, вы правы, — ответила гостья.

И я думал то же, что и хозяйка: куда бы делись мальчики без своей садовой лужайки?

Нед с палкой на плече обходил по кругу эту лужайку, между тем, как мы с Билли шествовали за ним. Вдруг Билли бросился в сторону, завидев кость. Нед повернулся к нему и строго сказал: «Назад, за мной!» Билли посмотрел на него с недоумением.

— За мной! — повторил Нед. Билли принял это восклицание за приглашение поиграть. Он положил голову на передние лапы и начал лаять. Нед засмеялся, но продолжал повторять: «За мной!» Он не изменял выражения, чтобы не сбить собаки.

В конце концов Билли слышал все одно и то же и, видя, что хозяин показывает на меня, сообразил в чем дело: он подошел ко мне, и мы пошли с ним рядом за Недом.

Нед оглядывался на нас с довольным лицом: я очень гордился тем, что хорошо исполняю хозяйское требование. Но вот вдруг Нед закричал: «Вперед!» Я слышал не раз, как Лора говорила это слово, но позабыл, что оно значит. Мне было очень стыдно.

— Добрый Джой, или ты забыл? — спросил Нед, лаская меня. — Где-то Джим? Он выручил бы нас.

С этими словами он приставил руку ко рту и резко свистнул. Вскоре показался Джим.

Нед несколько раз посылал меня за ремешком, потому что я плохо исполнял его приказание: то я не умел найти ремешка, то ронял его по дороге, но наш учитель терпеливо ждал, пока я не принес ему, наконец, ремешка.

Он посмотрел на нас своими большими, умными глазами и помахал хвостом. Казалось, он спрашивал: «Ну, что вам от меня надо?»

— Слушай, философ, — сказал ему Нед, смеясь: — помоги-ка мне натаскать этого малыша. Одному скучно возиться. Внимание, молодежь! За мной!

Он замаршировал опять по кругу, а я с Джимом последовал за ним, держась близко к нему. Тогда Билли, увидав, что мы не намерены с ним играть, поплелся тоже за нами.

Вскоре Нед обернулся и крикнул: «Вперед!»

Старый Джим бросился вперед, как будто в погоне за чем-нибудь. Теперь я вспомнил, что значит «вперед». Нам предстояла веселая гонка куда глаза глядят. Это занятие пришлось по вкусу и маленькому Билли. Мы бегали как угорелые, между тем, как Нед покатывался со смеху, глядя на наши проделки.

После чая он опять позвал нас в сад и объявил нам, что он еще не всему нас научил. Он опрокинул вверх дном кадку, стоявшую на деревянной площадке подле заднего крыльца, и уселся на ней. Потом он подозвал к себе Джима и, вынув из кармана маленький ремешок, дал его понюхать каждому из нас. Ремешок сильно пах чем-то хорошим, и мы все старались завладеть им.

— Нет, Джой и Билли, — сказал Нед, — вы подождите. Сюда, Джим!

Джим очень серьезно посмотрел на Неда, а Нед бросил в сад ремешок и сказал:

— Принеси назад!

Джим не шелохнулся, пока не услыхал приказания, но, услыхав его, он бросился со всех ног, принес ремешок и положил его к ногам Неда. Нед раза три посылал Джима за ремешком, после чего он обратился ко мне.

— Теперь твой черед, Джой, — сказал он.

Он бросил ремешок в малиновые кусты и крикнул мне: «Принеси назад!» Я прекрасно понял, что от меня требовали, и побежал на поиски. По сильному запаху ремешка я его скоро нашел, но странная вещь, — когда я взял его в рот, я стал грызть и жевать его, вместо того, чтобы нести его к Неду, и когда Нед снова закричал: «Принеси назад!» — я уронил ремешок и подбежал к молодому хозяину. Сделал я это не из упрямства, а по глупости.

Нед показал мне пустые руки и указал на место, где лежал ремешок. Тогда я побежал за ним и принес его. Нед несколько раз посылал меня за ремешком, потому что я плохо исполнял его приказание: то я не умел найти ремешка, то ронял его по дороге; но наш учитель терпеливо ждал: он не трогался с места, пока я не принес ему, наконец, ремешка. После меня он стал учить Билли носить поноску, но вскоре стемнело, и Нед увел Билли домой.

Я еще остался во дворе с Джимом, и Джим рассказал мне все про себя, про свою молодость.